O galaksinin içindeyse, 100 milyar yıldız var, ölçeği algılamanız için söyledim. | TED | و هناك مائة بليون نجم في تلك المجرة فقط لاعطيكم الاحساس بالحجم |
Bu galaksinin çekirdeğinde milyarlarca yıldız var, bu yüzden çekirdek kısmı çok parlak. | TED | هناك مليار نجم في نواة المجرة و هذا هو سبب اللمعان الشديد لها |
Ne yazık ki, Arthur Dent Otostopçunun galaksi Rehberi'ni hiç okumamıştır. | Open Subtitles | لسوء الحظ آرثر دينت لم يقرأ أبداً دليل المسافرين إلى المجرة |
galaksideki bütün askeri diplomatik, ve gizli operasyonların arkasındaki kişiler ve siz onları bir psişik ile aynı odaya soktunuz. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
Size katılmak, başka gezegenlere gitmek, yeni dünyalar, yeni kültürler keşfetmek, galaksiyi Goa'uld' dan kurtarmanıza yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أنضم لكم. في استكشاف الكواكب الأخرى أكتشف عوالم جديدة, ثقافات جديدة أساعد في تخليص المجرة من الجواؤلد |
Doğalları gereği asalak olduklarından, galakside baskın olabilmek için kullandılar. | Open Subtitles | كونهم متطفلين بطبيعتهم، يجعلهم يستخدموها ليكونوا الجنس السائد في المجرة |
Beşinci seviye bir gezegende tohumlama yapmak, Galaktik kanunlara aykırı. | Open Subtitles | التكاثر في كوكب من المستوى الخامس هو ضد قوانين المجرة |
Oradan gelen raporlara göre acımasız saldırılar bütün galaksiye yayılıyor. | Open Subtitles | كالتقارير التى تدل على هجومهم الشرس التى انتشرت خلال المجرة |
Varış noktamız olan Deneb IV, ötesinde galaksinin hiç keşfedilmemiş bölgelerini barındırıyordu. | Open Subtitles | وجهتنا هى كوكب دنيب 4 والذى تقع خلفه مساحة شاسعة من المجرة |
Eğer bu gemiyi bizim bulmamız istenmediyse neden galaksinin yarısını kendi başına katetmiş? | Open Subtitles | إذا هذه السفينة لم تعد لنا لنجدها لماذا سافرت قاطعة نصف المجرة لوحدها؟ |
Güneş ve gezegenler kurtulacak ama yeni galaksinin dev yörüngesine fırlatılmış olacaklar. | Open Subtitles | تنجو الشمس والكواكب لكنهم يدورون الآن في مدار إلتفافي حول المجرة الجديدة |
Ama kara delik dışarıdan karanlık da olsa, içeriden karanık değildir, çünkü galaksinin bütün ışığı arkamıza düşebilir. | TED | و رغم أن الثقب الأسود يبدو مظلما من الخارج، فإنه ليس مظلما في داخله، لأن كل الضوء القادم من المجرة يسقط فيه |
Pekâlâ, Zeta-Tüneli'nin rutin güncellemesini yaparken bir şeyler yanlış gitti ve kendimi galaksi'nin diğer ucundaki Rann gezegenine ışınlanmış bir şekilde buldum. | Open Subtitles | حسنا , لقد كنت أؤدي . روتين لترقية أنابيت زيتا عندما ذهب شيئا خطأ ووجدتُ نفسي منقول . نصف الطريق عبر المجرة |
Ama tek bildiğim, tanrı veya galaksi bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان الرب أو المجرة من أحضرتنا لبعض |
Bir galaksi.Hey, işte başka bir galaksi. Oh bak, başka bir galaksi daha. | TED | المجرة. ها هي مجرة أخرى أوه أنظروا، هناك مجرة أخرى |
Bu galaksideki yerli halkların çoğunun olanaklarının ötesinde teknolojiye ve askeri güce sahipsiniz. | Open Subtitles | لديكم التكنولوجيا والقوة العسكرية خارج النطاق أكثر من الشعوب الأصلية في هذه المجرة |
Bana göre, galaksideki en korkunç nesne bir nötron yıldızıdır. | Open Subtitles | من رأيي، أكثر جسيم في المجرة رعبًا هو النجم المغناطيسي |
Ve birlikte galaksiyi yönetiriz her şeyi istediğimiz hâle getiririz. | Open Subtitles | ومعاً انتِ وانا يمكننا ان نحكم المجرة نجعلالامورتسيركما نحن نريدها. |
Yani galaksiyi, içindeki herkesi yok ederek koruyacaktın, öyle mi? | Open Subtitles | كنت ستقوم بالحفاظ على المجرة بتدمير كل أحد بداخلها ؟ |
Kalıntıların keşfinden sonra galakside üzerinde hayat barındıran başka gezegenler olduğuna inanmamızı sağlayan sebepler vardı ve şimdi kanıtımız var. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل |
Bunun nasıl olduğunu anlayabilmek için, Galaktik çarpışmaların üzerinde çalışmaya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لفهم كيف يمكن أن يحدث هذا نحتاج درس في الاصطدام لتمثيل المجرة |
Oysa bunlar bizim bu küçük galaksiye koyabileceğimiz şeyler. Şimdi bu kara delik gibi görünen yere uçuyoruz. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود. |
Eğer görünürden baksaydık, orada olduklarını bile bilemezdik ve ev sahipliği yapan galaksiden binlerce kat daha genişler. | TED | وإذا نظرت في الضوء المرئي، لن تدرك أنها هناك، وهي أكبر بآلاف المرات من المجرة المضيفة |
Dörtlü'de savaş peyda olduğunda en çok kimin işine yarar sanıyorsun? | Open Subtitles | عندما وصل الحرب إلى المجرة برأيك من الذي جنى أرباحاً أكثر |
galaksiler arası kolonileşme çok daha zor değil, sadece daha uzun sürüyor. | TED | والمستعمرات داخل المجرة ليست بالأمر الصعب، بل تأخذ وقتًا أطول لا غير. |
Yani biz gökadanın kendisine takılırken, esasında orada bir karanlık madde bulutu var ve bu madde gökadanın yapısını ve dinamiklerini yönetiyor. | TED | نحن نرى المجرة لذا نركز فيها ، بينما أنها في سحابة ضخمة من المادة المظلمة وهو ما يسيطر على بنية المجرة وحركتها. |
Seyah Kenndry, Quad'ın içine ederken zaman bulman ne kadar güzel. | Open Subtitles | سايا كيندري, كم هو جميل أن يكون لديك بعض الوقت لتحطيم ما تبقى من المجرة |
Çoğalıcılar herkes için bir tehdit, buna galaksimizdeki dünyalarda bulunan sayısız insan toplulukları da dahil. | Open Subtitles | أن المستنسخين تهديد للجميع من ضمنهم العدد الذي لا يحصى من البشر الذين يسكونون في العوالم عبر هذه المجرة |