Ünlü erkeklerin aşk mektupları, cilt bir, tam karşımdaydı. | Open Subtitles | ها هم رسائل الحبّ للرجال العظماء, المجلد رقم واحد |
Üçüncü cilt ise, kahvedeki bahsi kimin kazandığını kesin olarak belirleyecekti. | Open Subtitles | المجلد الثالث سيحسم بشكل كامل من الذي ربح رهان المقهى. |
- Bu klasörü benim için toplantı odasına götürebilir misiniz? | Open Subtitles | هل بأمكانك ان تأخذ هذا المجلد إلى غرفه الاجتماعات من اجلي ؟ |
Şu klasörü uzat. Masadaki klasörü... | Open Subtitles | اعطنا ذلك المجلد، المجلد الذي على الطاولة. |
Sana link göndersem dosyayı açabilir misin? dosya indirmeyi biliyor musun? | Open Subtitles | سأرسل لك رابطا , هل تستطيعين ان تفتحي المجلد وتنزلي الملف ؟ |
Böyle bir yalanla ona zarar vermektense, üçüncü cildi en kısa zamanda ateşe veririm daha iyi. | Open Subtitles | أفضل أن أحرق المجلد الثالث على أن أشوهه بكذبة مثل هذه |
Ben de ona ilk basımımı gösterdim cilt bir, cilt iki, cilt iki bayağı nadirdir. | Open Subtitles | فأريته نسختي الأولى.. المجلد الأول، ثمَّ الثاني المجلد الثاني أكثر ندرة. |
"cilt 1, Orgazmın İşlevi" "cilt 2, Kanser Biopati" | Open Subtitles | المجلد 1، وظيفة هزة الجماع، المجلد 2، بايلوجي السرطان - |
Federal Yasa 14. başlık, üçüncü cilt, birinci bölüm, 139. paragraf, B bendi uyarınca yangın ve kurtarma yönetmeliğine uygunsuzluktan ötürü bu havaalanının işletme ruhsatına el koyuyorum. | Open Subtitles | ووفقاً لقانون الطواريء رقم 14، المجلد رقم 3، الفصل الأول، القطاع 139 والفقرة الفرعية الثانية، سوف أسحب شهادة صلاحية هذا المطار |
Federal Yasa 14. başlık, üçüncü cilt, birinci bölüm, 139. paragraf, B bendi uyarınca | Open Subtitles | تبعاً لـ "سيـ . أيفـ . آر" العنوان الرابع عشر، المجلد الثالث، |
"Lindsay Jillian'ın Hikâyesi, İkinci cilt." | Open Subtitles | قصة ليندسي جوليان ، المجلد الثاني |
(Alkışlar) Bir arkadaşım, kitabın mutfağa giremeyecek kadar büyük ve güzel olduğundan yakındı. bu yüzden 6. cilt yıkanılabilir su geçirmez kağıttan. | TED | (تصفيق) صديق لي كان يعلق انه كبير وجميل لا يليق بالمطبخ هاهو المجلد السادس مصنوع من اوراق مضادة للماء وقابلة للغسل |
Tamam. Öncelikle bana dosyaların olduğu asıl klasörü göster. | Open Subtitles | أرني، أرني المجلد الفعلي الذي توجد فيه تلك الملفات أولا. |
Eğer bu klasörü bulmazsam, çok iyi bir bahaneye ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | إن لم أجد المجلد (فسأحتاج عذرا مقبولا جداً , إنتظري (سيسي |
klasörü zaten varmış. | Open Subtitles | المجلد كان عنده .ِ |
- Yanlış dosyayı almışım herhalde. | Open Subtitles | لابدّ أنّني أحضرت المجلد الخطأ. من كان يصدق! |
Mavi dosyayı uzatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك تمرير ذلك المجلد الأزرق هناك؟ |
"Aşkım" romanının üç cildi içinde neden senaryo olarak bu cilt seçildi? | Open Subtitles | من ضمن المجلدات الثلاث لرواية (يا حبي) لماذا إخترت هذا المجلد لتكيف مع الفلم ؟ |
Bu kilitli bir dosya değildi. NSS'deki bir dosyanın yerini gösteriyor! | Open Subtitles | لم يكن بداخل ذلك المجلد المؤمن ملف بل كان بداخله موقع الملف وهو بمنظمة الأمن القومي |
Krem peynir lekeli bu dosyada olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | واعتقد انهم كانوا في هذا المجلد مع الجبن كريم وصمة عار. |
Bu klasörde 542 fotoğraf var ve hepsi inanılmaz güzel. | Open Subtitles | خمسمائة واربعون صورة في هذا المجلد وهذه فقط افضل الصور, حقاً |
Bir ciltçi için garip bir alışkanlık. Bir "9. | Open Subtitles | يا له من مظهر لهذا المجلد |