ويكيبيديا

    "المجهود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çaba
        
    • efor
        
    • sarf
        
    • gayret
        
    • çabadan
        
    • çaban
        
    • Çabaya
        
    • çabasının
        
    Gözleri çıkarmak için bu kadar çaba harcıyorsa onları yok etmiyor. Open Subtitles المجهود الذي يبذله ليقتلع العيون الآن، يعني أنه لن يتخلّص منهم
    Yıllarca ilaçlara direndim ve onlardan uzak durmak için çok çaba sarf ettim. TED فقد قاومت العقاقير لسنين و بذلت الكثير من المجهود لتركها
    bu durum, yüz yıldan fazla süredir mühendislerin bu işe çaba gösterdiği düşünüldüğünde pek övünülecek bir şey değil TED هذا ليس مرض للغاية بعد اكثر من قرن من المجهود الهندسي المكرس
    Ama sen sadece bu kadar yaptın. Bu fazladan bir efor gerektirir, bizim bugün buraya gelmemizi sağlayan da bu. TED بينما انت تقوم بهكذا فحسب يبدو هذا هو نوع المجهود الذي وصل بنا الى ما وصلنا اليه اليوم
    Böyle bir efor onun için kolay olurdu. Open Subtitles مما يناسب شخصا لمثل هذا المجهود, ويجعله سهلا عليها
    Epey zaman ve gayret gerekti ama şimdi iyi arkadaşlarım var. Open Subtitles هذا يأخذ وقتا و بعض المجهود ، لكنى لدى الآن حلقة ظريفة من الأصدقاء
    Harcadığı o kadar çabadan sonra Maya, nihayet Brody Jenner'in telefon rehberine girmeyi başardı. Open Subtitles بعد الكثير من المجهود اخيرا حصلت على هاتفه المحمول؟
    Bazı şeyler için çaba harcamak lazım. Open Subtitles إنه من الضروري أن نقوم ببعض المجهود بين الفينة والأخرى
    Bir sürgünden diğerine, sanırım biraz çaba göstermeliyim. Open Subtitles إن كنت مكانك، كنت سأفكر ببذل بعض المجهود.
    çaba göstermeye devam etmelisin. Başka bir yolu var mı? Open Subtitles عليكِ أن تستمري في بذل المجهود أقصد , ما هو البديل؟
    Harcadığı çaba için A, performans için C. Open Subtitles جيـد بالنسبه لـ المجهود , سيئ بالنسبه لـ الأيجـاز
    Birkaç saniyede bitiveren, ...çok önemli bir davranış anı için böylesi bir çaba ve emek. Open Subtitles هذا المجهود والسعي وراء بعض السلوك الذي انتهى في بضع لحظات.
    Bütün o çaba ve ter dökerek geçirdiğim onca yıl beni nereye getirdi bilmek ister misin? Open Subtitles أين ذهب هذا الرجل؟ أتعرفين ، كيف أنتهى هذا الأمر بكل هذا المجهود ، وكل هذه السنوات من العمل الشاق؟
    Bak, sarfettiği efor sayesinde banka hesaplarımız dolacak. Open Subtitles انظر إلى المجهود الخارق الذى بذله فى اختراق البنك اليوم
    Göründüğünden daha fazla zaman ve efor gerektiriyor Open Subtitles هذا لا يبدو أنه يستحق المجهود في النهاية
    Berbat bir şey, maraton için antrenmanlarda sarf ettiğim bütün o efor tamamen boşunaymış. Open Subtitles كل هذا المجهود الذي وضعته في التدريب من أجل الماراثون كان مضيعة
    Eğer gayret gösterip buraya gelirsen, ...özür dilemenden daha çok mutlu olacağını söylemişti. Open Subtitles قالت، إن بذلتَ المجهود وجئتَ إليها ستكون أكثر من سعيدة لتعتذر إليكَ.
    Bunca çabadan sonra, pasaporttan karneye düştük. Open Subtitles بعد كل هذا المجهود لقد تم تخفيضنا من جواز سفر إلى بطاقة تموينية
    Doğrusu basitçe "Süpermiş" veya "Partiye Devam Kanka" olacaktı ama çaban yeter. Open Subtitles "أو "لقد بدأت الحفلة يا صديقي لكن شكرًا على المجهود الذي قدمتَه
    Life dergisi, bu Çabaya ev hanımlarını bulaşık angaryasından kurtaracak kullan-at ürünleri tanıtarak yardımcı oldu. TED مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون
    O kadar güzel görünmek için çok uğraştı ama millet çabasının kıymetini anlamıyor. Open Subtitles لقد عملت بجد ليكون لها هذا الشكل والناس لا تقدر هذا المجهود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد