Bizler gazabımızdan ötürü savaşmadık. Ancak görkemli ânılar bizi alıp götürür. | Open Subtitles | لم نحارب بسبب غضب ولكن اخذتنا الذكريات المجيدة |
Tüm umutlarım gidiyor... tüm kıymetli planlarım, görkemli rüyalarım. | Open Subtitles | هذا يضيع كل آمالي. خططي الثمينة , أحلامي المجيدة. |
Bu şanlı görev yüzlerce yıldır bir Trol'den diğerine geçti. | Open Subtitles | تم تمرير العباءة المجيدة من غول على غول لمئات السنين. |
Sonuç olarak, şanlı eyaletimizin valisi, milis kuvvetlerinde fahri albaylık ünvanını size sunmak için beni görevlendirdi. | Open Subtitles | و لكونك سكرتير الولاية فى الختام ، إن حاكم ولايتنا المجيدة قد خول إلى السلطة |
Şimdi evrenin var olan muhteşem bir çeşit görsel kompozisyonuna ses dalgalarından oluşan bir bestesini de ekleyebilmek isteriz. | TED | نريد الآن التمكن من إضافة لهذه التركيبة البصرية المجيدة التي نملك عن الكون تركيبة صوتية. |
"İncil bize Yaradan'ın muhteşem görüntüsünden yaratıldığımızı söyler. | Open Subtitles | يخبرنا الإنجيل أننا نعكس الصورة المجيدة لخالقنا. |
görkemli şehre ve ebedi imparatorluga adıyorum. | Open Subtitles | لهذه المدينة المجيدة وللامبراطورية الخالدة. |
Dünyamızı şekillendiren görkemli bir medeniyetti. | Open Subtitles | هذه كانت الحضارة المجيدة التي شكّلت حضارتنا. |
Bana göre buradaki bulmaca gelecek on yada yirmi yılın en görkemli bulmacası evrendeki Dünya benzeri gezegenler arasındaki farklılıkları ortaya çıkarmamız ve bunları öğrenmemizdir. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد المساعي المجيدة هنا خلال العقد أو العقدين القادمين هو دراسة التنوع الكامل |
Kampta kaç insanın görkemli geri dönüşünden ürktüğünü görsen şaşırırsın. | Open Subtitles | ستتفاجىئ عندما ترى عدد القوم فى المخيم . الذين سَيذحفوا يظفروا بعودتك المجيدة |
Evet, izin verin Stark sizi son görkemli anınıza götürsün. | Open Subtitles | نعم , دع ستارك يقود خلال لحظاتكم النهائية المجيدة |
Hadi ama, buradan Hibernia'ya kadar her çocuk senin uzun ve görkemli saltanatını bilir. | Open Subtitles | بالله عليك ، كل طفل من هنا لهيبـــيرنيا يعرف قصص فترة حكمك الطويلة و المجيدة |
Eğer bu büyük ve şanlı mücadelede sonunda yenik düşecek olursak, bu körü körüne orta yol arayışıyla kendimizi kandırdığımızdan dolayı olacaktır! | Open Subtitles | أن فشلنا في هذه المسابقة العظيمة و المجيدة سنكون بمأزق في منتصف الطريق |
Ayrıca 14 yıllık sürgünden sonra Tanrı Rama'nın şanlı dönüşünü ve Kötü Kral Ravana'yı öldürüşünü temsil ediyor. | Open Subtitles | ويحيي عودة الرب راما المجيدة بعد ان تم نفيه لمدة 14 سنة وهزيمته لملك الشياطين رافانا |
Ve bu şanlı anda yanımda olmanı istiyorum. | Open Subtitles | وأريدك إلى جانبي لتشاركني تلك اللحظة المجيدة |
Senin o şanlı İmparatorunun, askeri diktatörlüğünde çalışmak istemiyorum. İyi! . | Open Subtitles | إمبراطوريتك المجيدة بدكتاتوريتها العسكرية |
şanlı savaşa katılan askerden bahsediyorsun. | Open Subtitles | تقصد الضابط الذي كان انضم الحرب المجيدة. |
muhteşem Amerikan western tarzını kirletmeye cesaret mi ediyorsun? | Open Subtitles | كنت تجرؤ على تلويث المجيدة من النوع الغربي الأمريكي؟ |
Bu mektupta muhteşem olaylara vesile olan kahramanlığın genel davranışlarından bahsedilmiyor. | Open Subtitles | ناهيك عن افعال متكررة من البطولة ظهرت في تقديم يد العون ، في أوقاتنا المجيدة |
Yerini bulmuş bir kuyruk sopasından daha muhteşem bir şey yoktur, değil mi kızım? | Open Subtitles | آه ، لا يــوجــد شــيء أكــثــر المجيدة انـــت فــي وضـــع مــرمــوق ذيل هراوة، فـــتـــاة؟ |
Bu yüce vatana ayak basalı yaklaşık bir ay oluyor. | Open Subtitles | مضى شهر تقريباً منذ أن وطأة قدمي هذه البلاد المجيدة |
O olağanüstü saati Güney'in en iyi saatçisine yaptırmışlar. | Open Subtitles | كان لديهم أجود صانع ساعات في الجنوب كله لصنع تلك الساعة المجيدة |