Mahkeme. duruşma gibi. Adalet ve hukuk konularının karara bağlandığı yer. | Open Subtitles | المحاكمة إنها مثل القضاء , مكان حيث العدالة والقانون يتم تطبيقهم |
Bu mahkemede görülmekte olan dava sekiz aydan uzun süre önce başladı. | Open Subtitles | بدأت المحاكمة التي جرت أمام هيئة المحكمة قبل أكثر من ثمانية شهور |
- Bütün akşam beni izliyordun. - mahkemeye karşı senden sorumluyum. | Open Subtitles | لقد كنت تراقبنى طوال المساء اننى مسئول عنك حتى يوم المحاكمة |
Tüm Mahkeme boyunca, tek cinayet delili belinde, orada oturdu. | Open Subtitles | حضر كامل أطوار المحاكمة ومعه قطعة الدليل الوحيدة على وركه |
Dosyama bakan adam en erken Mahkeme tarihini almak için elinden geleni yapacak. | Open Subtitles | الرجل الذي تولى قضيتي يقول أنه سيعمل ما في إستطاعته ليقدم تاريخ المحاكمة |
Bilerek ya da bilmeyerek, ...Mahkeme esnasında jüri üyelerinden birisiyle kontak kurdunuz. | Open Subtitles | بدون علم أو بعلم لقد قمت بتواصل مع أحد المحلّفين خلال المحاكمة |
Bree, ilk duruşma ile ilgili her şeyi çıkartmanı istiyorum. | Open Subtitles | بري, أريدك أن تسحبى كل شىء لدينا من المحاكمة الأولي |
Sayın hakim, duruşma başlamadan önce yazılı bir erteleme talebinde bulunmuştum. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ هذه المحاكمة لقد كتبت طلب للحصول على تأجيل |
- duruşma 2004 senesindeki Demokratik Ulusal Kongre esnasında gerçekleşti. | Open Subtitles | المحاكمة جرت في عام 2004 وذلك خلال المؤتمر الوطني الديمقراطي |
İsterseniz, adil olmak için, bunu, sonuçlanmamış dava ilan edebilirim. | Open Subtitles | ومن الإنصاف للإدعاء من الممكن أن أعلن أن المحاكمة ستـُعاد |
Bölge Savcılığı dava dosyasından bazı hatıraların saklanması için özel izin almıştı. | Open Subtitles | لدى المدعي العام إذنٌ خاص للاحتفاظ ببعض تذكارات المحاكمة في غلاف التذكار |
Elinde daha fazla delil yoksa, olayı mahkemeye taşımak zaman kaybı olur. | Open Subtitles | لو لم يكن لديك اى دليل لتعرضه علىّ, فستكون المحاكمة مضيعة للوقت |
Şimdi, mahkemeye gidebiliriz, ya da yazı-tura atabiliriz, fark etmez. | Open Subtitles | والآن، نذهب إلي قاعة المحاكمة, نكون كما لو ألقينا عملة |
Ama o senin sinirine dokundu ve bunun mahkemede olmasını istemeyiz. | Open Subtitles | لَكنَّه استطاع استفزازك و لا يمكن حدوثه عندما نَذْهبُ إلى المحاكمة |
...Her neyse, duruşmadan önceki günlerde düşündüklerim bunlardı. | Open Subtitles | بأي حال، ذلك ما كان يشغل بالي في الأيام التي سبقت المحاكمة. |
Saat 4'ü geçtiği için duruşmaya Pazartesi sabahı devam edeceğiz. | Open Subtitles | لكون الوقت الأن بعد الرابعة سوف تستأنف المحاكمة صباح الأثنين |
Ya basit bir mahkemeden kasıtları basit bir kelle uçurmaysa? | Open Subtitles | ماذا لو فكرتم ان المحاكمة البسيطة، هي قطع رأس بسيط؟ |
Onlar davadan sonra protesto ederler. | Open Subtitles | إنهم سينتظرون إلى ما بعد المحاكمة ومن ثم يحتجون |
Evet, belki haklısınız, Albay. Belki de yargılama olayını unutmalıyız. | Open Subtitles | ربما تكون محقا , ربما يجب ان نغفل موضوع المحاكمة |
- davayı Santa Monica'ya taşırlar ve beyaz bir jüri bulurlar. | Open Subtitles | ويمكنهم أن يعيدوا المحاكمة لسانتا مونيكا ويحصلون على هيئة محلّفين بيض. |
O nedenle mahkemeyi oraya taşıdılar. O polisler koruma altındalar. | Open Subtitles | ولهذه السبب نقلوا المحاكمة لـ هنـا هنا جميع الشرطة محصنـة |
Tüm dava boyunca oturdu üzerinde davanın tek kanıdını taşıyarak. | Open Subtitles | حضر كامل أطوار المحاكمة ومعه قطعة الدليل الوحيدة على وركه |
Eğer bunu duruşmada gündeme getirirsen profesör arkadaşını parça parça ederim. | Open Subtitles | اذا حاولت اخراج هذا في المحاكمة سأمزق صديقتك البروفيسور الى اشلاء |
Bana öyle geliyor ki, suçlamayı yanıtlama işlemini atlayıp, doğrudan davaya geçmek, bunu da atlayıp, davanın düşürülmesini istiyorsunuz. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تحاول الهروب من هذه الخطوة من الإجراءات لتذهب مباشرة إلى المحاكمة وتقفز قفزة لتنتهي |