Ortada binlerce küçük Arşiv, el yazmaları ve maddi kültürün saklandığı kaplardan fazlası olan kumaş davul satılan mağazalar var. | TED | هناك آلاف المحفوظات الصغيرة، مخازن النسيج، التي أصبحت أكثر من مستودع للمخطوطات والمواد الثقافية. |
Arşiv belgeleri sana sadece resmin bir parçasını gösterebilir, genç padawan'ım. | Open Subtitles | نصوص المحفوظات يمكنها فقط تعليمك جزء من الصورة متدربتى الصغيرة |
Kusura bakmayın bayım, Arşiv yer altında ve korunan bir alan. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيّدي، لكن المحفوظات توجد تحت الأرض، وهي منطقة مؤمنة. |
Güzel, esas sorumuz gerçekten güzel bir taklit yapıp, sonra da doğru kâğıdı bulup, arşivlere geri koymanın derdini almak neden? | Open Subtitles | حسناً، السؤال هو: لماذا يعاني لصنع نسخة مزيفة جميلة على نفس النوع الصحيح من الورق فقط ليقوم بوضعها في المحفوظات ؟ |
Bu yüzden kulüp için arşivleri kontrol edecektir. | Open Subtitles | . إذاً أنا سأتحقق من المحفوظات من أجل الملهى |
Arşivlerin yıllarca tutulduğunu duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أن المحفوظات تعود سنوات |
Ulusal Arşive bağışlamışlar. | Open Subtitles | من راهبات المحبة في موسسة المحفوظات الوطنية |
Kütüphanenin gazete arşivi sadece son 10 yılı kapsıyor. | Open Subtitles | المحفوظات الورقية في المكتبة تعود عشر سنوات فقط للوراء |
Kaydadeğer bir harita. Burada, Kew'deki Ulusal Arşivler'de saklanıyor. | TED | وهي خريطة استثنائية، محفوظة في المحفوظات الوطنية هنا في كيو. |
Tayland ,Bangkok Ulusal Arşiv Bankası | Open Subtitles | بانكوك , تايلاند قاعدة بيانات المحفوظات الوطنية |
O zaman, arkadaki Arşiv odamızda yerimiz var. | Open Subtitles | حسناً ، في هذه الحالة، لدينا مساحة أضافية في غرفة المحفوظات في الخلف |
O tarihi bir yerde görmüştüm... Arşiv odasında. | Open Subtitles | قرأت هذا التاريخ في مكان ما، غرفة المحفوظات. |
Neden bu Arşiv seni bu kadar heyecanlandırdı bilmiyorum. | Open Subtitles | أجهل لمَ هذه المحفوظات استرعت حماستك المتفانية. |
Yo, hayır, Bayan Peirce. Arşiv Şefimiz Bay Jenkins size yardımcı olmak için burada bulunuyor. | Open Subtitles | رئيس قسم المحفوظات السيد "جنكنز" سيساعدك |
Arşiv Şefimiz Bay Jenkins size yardımcı olmak için burada bulunuyor. | Open Subtitles | رئيس قسم المحفوظات السيد "جنكنز" سيساعدك |
Arşiv odasında hepsini bulabilirsin. | Open Subtitles | توجد نسخة عن كل شيء بغرفة المحفوظات |
İstediğim gibi arşivlere girip çıkma özgürlüğüne sahip değil miyim? | Open Subtitles | ألست حرًا بأن آتي وأذهب بحرية في المحفوظات كما أتمنى؟ |
Siteye girin ve arşivlere bakın, bu gün size anlatmaya çalıştığım şeyi çok daha iyi anlayacaksınız. | TED | أذهب إلى هناك وإلقاء نظرة على المحفوظات ، وسوف تبدأ في فهم أكثر من ذلك بكثير من ما كنت أتحدث عنه اليوم. |
HALK ARŞİVLERİ | Open Subtitles | "لهما قرب الجناح الأفريقي في المحفوظات العامة" |
Bu arşivleri taze ve daha mantıklı bir bakışla tekrar incelemek inanılmaz. | Open Subtitles | {\pos(195,70)}إنه من المذهل النظر في هذه المحفوظات بنظرة جديدة وربما واسعة الأفق |
Gelecek dönem vereceğim iki derse hazırlanmaya başlamam lazım, biri "Ulusal Arşivlerin sorumlusu olarak Wergeland'ın imtiyazları." | Open Subtitles | لدي التزام بإلقاء محاضرتين قادمتين ولابد من بدء التحضير لهما إحداهما عن تولي (فيرجلاند) منصب القيّم على المحفوظات الوطنية |
Oh, Arşive gitmiştim. | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن أذهب إلى المحفوظات |
Biz Ulusal Film arşivi'nde arşivcileriz. | Open Subtitles | نحن المحفوظات في أرشيف السينما الوطنية, |
Hayırsever Rahibeler Cemiyeti'nin bulduğu ve Milli Arşivler'e bağışladığı kayıtlara ulaşabildim. | Open Subtitles | ولكنني وجدت السجلات والذي تبرعت بترميمها من راهبات المحبة في موسسة المحفوظات الوطنية. |