YıIın en büyük davasında 9 numaralı jüri sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست المحلف رقم 9 في أكبر قضية هذا العام |
Yani merhum jüri kendini parayla Jüriye soktu ve biz hâlâ sebebi bilmiyoruz. | Open Subtitles | إذن المحلف المقتول إشترى مقعده بهيئة المحلفين، وليس لدينا أيّ فكرة عن السبب؟ |
- Dodge City'de herkes gibidir. Demek meşhur Wyatt Earp sensin. Şerif, yargıç ve jüri. | Open Subtitles | إذن فأنت ويات إرب الشهير رجل القانون و القاضى و المحلف |
Hemen şimdi o jürinin tecrit edilmesini istiyorum! Ne yapıyorsun? Sigara içiyorsun. | Open Subtitles | اريد عزل هذا المحلف حالا ماذا تفعل؟ كنت تدخن |
Neden jüri odasında değilsiniz? | Open Subtitles | الآن.. ماذا تظن أنك تفعل خارج غرفة المحلفين سيد إيستر المحلف رقم 9؟ |
Bu video jüri 9'un evindeki güvenlik kamerasından. | Open Subtitles | هذا الفيلم من كاميرا داخل منزل المحلف رقم 9 |
Daha bilmediğimi söyle ona. jüri karar veremedi, tabiri caizse. | Open Subtitles | قولي له لم اعرف لحد الآن المحلف ما زالَ في الخارج، لازال هناك الكثير |
Henry Smalls, 12 numaralı jüri üyesi... öldüğü zaman bunu tutuyormuş. | Open Subtitles | هنري سمولز المحلف 12 كان يمسكه عندما مات |
FBI'dayken, bir jüri üyesinin adını ifşa etmişti. | Open Subtitles | عندما كنا نعمل فى مكتب التحريات الفيدرالية قامت بكشف اسم المحلف |
7 numaralı jürinin ölümünün yarattığı şok edici durum sebebiyle düşünüyorum ki bu jüri, adil bir karara ulaşma konusunda artık ehil değildir. | Open Subtitles | في ضوء الظروف المروّعة بوفاة المحلف رقم سبعة، وفي إعتقادي أنّ هيئة المحلفين هذه لم تعد قادرة على التوصّل إلى قرار عادل |
- Tony Muller. 4 numaralı jüri üyesi. Cinayetten beri ortada yok. | Open Subtitles | المحلف رقم أربعة إنّه بعداد المفقودين منذ جريمة القتل |
Özür dilerim Sayın Hâkim, ama bu jüri üyesini fikirlerinden dolayı reddediyorum. | Open Subtitles | انا اسفة، سيادة القاضى انا اريد استبعاد هذا المحلف |
Bence sadece bir jüri üyesi bizden yana, iki numaralı jüri. | Open Subtitles | اعتقد اننا معنا محلف واحد المحلف رقم اثنان هذا صعب |
Heyetin müzakerelere en baştan başlaması için, jüri üyesini azlettirmek istiyor. | Open Subtitles | انه يريد اخراج هذا المحلف حتى يتوجب على هيئة المحلفين ان تبدأ مداولاتها مجددا |
Sağ olarak ulaşamadığımız tek jüri üyesi Alex Wilson. | Open Subtitles | المحلف الوحيد الناجي الذي لم نستطع ايجاده هو اليكس ويلسون |
Mesela, üç numaralı jüri üyesinin gömleğinde neyi fark ettin? | Open Subtitles | فمثلا، ما الذي تلاحظه بخصوص قميص المحلف الثالث؟ |
Yeni yedi nolu jürinin adını biliyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً ، هل لديكِ إسم المحلف الجديد رقم سبعة؟ |
Jüriye, o ofiste siz ve Bay Viznik'le beraber kaç kişinin çalıştığını söyler misiniz? | Open Subtitles | اخبر المحلف , كم شخص يعمل في المكتب معك انت و سيد فيزنك |
Kır Jürisi, sahne A3, birinci çekim. Filmin adı berbat. | Open Subtitles | المحلف الريفي"، المشهد الثالث اللقطة الأولى" "مارك) عنوان فظيع، أكشن)" |
Oturun. 10 numaralı jürisiniz. | Open Subtitles | خذ لك مقعد انت المحلف رقم 10 |