ويكيبيديا

    "المحليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yerel
        
    yerel haberlere göre, şehir merkezinde ki Griffin odası barında korkunçbirşekildeöldürüldü. Open Subtitles من أخبارنا المحليه أن إمرأه قُتلت في حانه في وسط المدينه
    Hükümetin ve yerel yetkililerin büyük gayretleri sayesinde buradaki su tamamen temizlenecektir. Open Subtitles إننا نتوجه بالشكر إلى حكومتكم على جهودها المضنيه و لسلطاتكم المحليه كل المياه عند هذا الحد سيتم تنظيفها قريبا
    Çok zor olsada yerel polis kayıtlarını da inceledik, – Open Subtitles على اية حال قمنا بفصح سجلات الشرطه المحليه ويا لي شأن ما وصلنا اليه
    Sen 10 Canton kaplanlarından birisin, yerel askerlerin çalıştırıcısı Open Subtitles أنت واحد من عشرة نمور في كانتون مدرب الميليشيا المحليه
    Duyduğuma göre Izu'daki yerel bir kanalmış. Open Subtitles سمعت أنها كانت على القناه المحليه بـ إيزو
    Ne zamandan beri üç yerel ölüm bir askeri mesele oldu? Open Subtitles منذ متى جرائم القتل المحليه من أهتمام الجيش ؟
    yerel spora gelince Hanna'nın Yaban Arıları bu akşam Wade Hampton'a gidiyor. Open Subtitles وفى الرياضه المحليه فريق الستره الصفراء يسافر الى هامبتون الليله
    yerel güneş batıp ortalık karardığında, ölen çekirdeğin etrafında genişlemekte olan ve ışık saçan iyonlaşmış gaz tabakasını görebilirsiniz. Open Subtitles عندما تغرب الشمس المحليه , وتكون مظلمه يمكنك رؤيه طبقات مضيئه من الغاز المتأين حول القلب الميت تتمدد
    yerel polis seni merkezi getirip, orada terletebilir. Open Subtitles سأجعل الشرطه المحليه تحضرك الى مركز الشرطه,وتحتجزك هناك
    Ama o, dünün kahramanıydı. yerel polis merkezine bile iş başvurusunda bulunmuştu. Open Subtitles هو كان بطل البارحه, وطلب العمل في الشرطه المحليه
    yerel yetkililere alanı aratıyoruz, her olası tanıkla görüşmeler yapıyorlar. Open Subtitles لدينا السلطات المحليه تفحص المنطقه وإجْراء مقابلاتِ مَع كُلّ شاهد محتمل
    Her perşembe gecesi, yerel haberlerden sonra. Open Subtitles و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه
    'Her perşembe gecesi, yerel haberlerden hemen sonra. Uyuşturucu kullanmıyorum.' Open Subtitles و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه , و انا لا استخدم المخدرات
    Hükümetin ve yerel yetkililerin ...bu tip salgınlara karşı bazı planları... Open Subtitles اذاً الحكومه الفدراليه و الجهات المحليه لديها خطه محكمه لهذه الكارثه...
    Haritada da yoktur. Sadece yerel haritalarda var. Open Subtitles ليست على الخريطه, فقط على الخرائط المحليه
    Federal güvenlik ya da başbakanlık korumalarıyla ya da Miami yerel polisiyle uğraşın, uygulama yaklaşık olarak aynıdır -- kanıtları evinizden temizleyin, şahitleriniz olsun ve nerede olduğunuzu kanıtlayabilin ve her zaman sürpriz ziyaretlere açık olun. Open Subtitles الحرس الرئاسي في بلروس جهاز الأمن الفدرالي في روسيا او الشرطه المحليه في ميامي
    Her yıl, "Pawnee önemsiyor" toplanıp yerel bir kablo kanalında şeker hastalığı araştırmaları için bağış toplar. Open Subtitles كل سنه قسم الرعايه في باونني تتعاون مع القناه التلفزيونيه المحليه لجمع التبرعات لا امراض السكري والابحاث
    Efendim. yerel polisler anonim bir telefonu araştırmak için gönderildi. Open Subtitles سيدى الشرطه المحليه حولت رساله من مجهول إلينا
    yerel güvenlik 12 kilometrekarelik bir alanı ablukaya almış, araba için arama emri çıkardık. Open Subtitles قائد الشرطه المحليه اغلف 5 اميال مربعه من المساحه
    yerel haberlerde çıkmış bir çiftliğe doğru gidiyoruz. Open Subtitles نحن نتجه إلى مزرعة التى كانت فى الصحف المحليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد