yerel haberlere göre, şehir merkezinde ki Griffin odası barında korkunçbirşekildeöldürüldü. | Open Subtitles | من أخبارنا المحليه أن إمرأه قُتلت في حانه في وسط المدينه |
Hükümetin ve yerel yetkililerin büyük gayretleri sayesinde buradaki su tamamen temizlenecektir. | Open Subtitles | إننا نتوجه بالشكر إلى حكومتكم على جهودها المضنيه و لسلطاتكم المحليه كل المياه عند هذا الحد سيتم تنظيفها قريبا |
Çok zor olsada yerel polis kayıtlarını da inceledik, – | Open Subtitles | على اية حال قمنا بفصح سجلات الشرطه المحليه ويا لي شأن ما وصلنا اليه |
Sen 10 Canton kaplanlarından birisin, yerel askerlerin çalıştırıcısı | Open Subtitles | أنت واحد من عشرة نمور في كانتون مدرب الميليشيا المحليه |
Duyduğuma göre Izu'daki yerel bir kanalmış. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت على القناه المحليه بـ إيزو |
Ne zamandan beri üç yerel ölüm bir askeri mesele oldu? | Open Subtitles | منذ متى جرائم القتل المحليه من أهتمام الجيش ؟ |
yerel spora gelince Hanna'nın Yaban Arıları bu akşam Wade Hampton'a gidiyor. | Open Subtitles | وفى الرياضه المحليه فريق الستره الصفراء يسافر الى هامبتون الليله |
yerel güneş batıp ortalık karardığında, ölen çekirdeğin etrafında genişlemekte olan ve ışık saçan iyonlaşmış gaz tabakasını görebilirsiniz. | Open Subtitles | عندما تغرب الشمس المحليه , وتكون مظلمه يمكنك رؤيه طبقات مضيئه من الغاز المتأين حول القلب الميت تتمدد |
yerel polis seni merkezi getirip, orada terletebilir. | Open Subtitles | سأجعل الشرطه المحليه تحضرك الى مركز الشرطه,وتحتجزك هناك |
Ama o, dünün kahramanıydı. yerel polis merkezine bile iş başvurusunda bulunmuştu. | Open Subtitles | هو كان بطل البارحه, وطلب العمل في الشرطه المحليه |
yerel yetkililere alanı aratıyoruz, her olası tanıkla görüşmeler yapıyorlar. | Open Subtitles | لدينا السلطات المحليه تفحص المنطقه وإجْراء مقابلاتِ مَع كُلّ شاهد محتمل |
Her perşembe gecesi, yerel haberlerden sonra. | Open Subtitles | و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه |
'Her perşembe gecesi, yerel haberlerden hemen sonra. Uyuşturucu kullanmıyorum.' | Open Subtitles | و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه , و انا لا استخدم المخدرات |
Hükümetin ve yerel yetkililerin ...bu tip salgınlara karşı bazı planları... | Open Subtitles | اذاً الحكومه الفدراليه و الجهات المحليه لديها خطه محكمه لهذه الكارثه... |
Haritada da yoktur. Sadece yerel haritalarda var. | Open Subtitles | ليست على الخريطه, فقط على الخرائط المحليه |
Federal güvenlik ya da başbakanlık korumalarıyla ya da Miami yerel polisiyle uğraşın, uygulama yaklaşık olarak aynıdır -- kanıtları evinizden temizleyin, şahitleriniz olsun ve nerede olduğunuzu kanıtlayabilin ve her zaman sürpriz ziyaretlere açık olun. | Open Subtitles | الحرس الرئاسي في بلروس جهاز الأمن الفدرالي في روسيا او الشرطه المحليه في ميامي |
Her yıl, "Pawnee önemsiyor" toplanıp yerel bir kablo kanalında şeker hastalığı araştırmaları için bağış toplar. | Open Subtitles | كل سنه قسم الرعايه في باونني تتعاون مع القناه التلفزيونيه المحليه لجمع التبرعات لا امراض السكري والابحاث |
Efendim. yerel polisler anonim bir telefonu araştırmak için gönderildi. | Open Subtitles | سيدى الشرطه المحليه حولت رساله من مجهول إلينا |
yerel güvenlik 12 kilometrekarelik bir alanı ablukaya almış, araba için arama emri çıkardık. | Open Subtitles | قائد الشرطه المحليه اغلف 5 اميال مربعه من المساحه |
yerel haberlerde çıkmış bir çiftliğe doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى مزرعة التى كانت فى الصحف المحليه. |