Perslerin Çin'de yerleştiği Bölgedeki Moğollar yerel geleneklere uyum sağlamıştı. | Open Subtitles | المغول الذين إستقرّوا على الحدود الصينية تكيّفوا مع التقاليد المحليّة |
Protokolün de emrettiği gibi, bazı durumlarda yerel polise bildiri zorunlu değil. | Open Subtitles | الشرطة المحليّة أُحيطوا علمًا عن الموضوع بحلول الوقت الذي ينصّ عليه القانون. |
Afrika'da kullanılan tıbbi cihazların çoğu ithal edilir ve çoğu zaman, bunlar yerel koşullara uymazlar. | TED | إن معظم المعدات الطبية المستخدمة في أفريقيا يتم استيرادها، وفي معظم الأحيان، لا تكون مناسبة للظروف المحليّة. |
"Çember" tamamen ücretsiz 0 800'lü numara olan yerel üyelik sunar ve onlar talepleri için destek almak için ararlar. | TED | وتوفّر هذه الخدمة لعضويّتها المحليّة رقما مجانيّا 0800 يستطيعون الإتصال لطلب أي ّ دعم. |
Afyon Savaşları'ndan sonra Çin türleri İngiltere'ye getirildi ve yerel tavuklarla yer değiştirildi. | TED | وبعد حروب الأفيون، تم جلب السلالات الصينيّة إلى إنكلترا وتم مزاوجتها مع السلالات المحليّة. |
yerel dedikodular başka yöne götürüyor. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك،الثرثرة المحليّة ميولها في إتّجاه مختلف. |
Bütün bu yerel milisleri tutuklamayacak mıyız? | Open Subtitles | أما كَانتْ كُلّ المقاومة الشعبية المحليّة معتقلة؟ |
yerel polisi karşımıza almamamızın iyi bir fikir olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ معاداة الشرطة المحليّة فكرة سديدة |
Eve gitme ve gerisini yerel yetkililere bırakma zamanı. Bunu yapamam. | Open Subtitles | حان الوقت العودة للديار وتسليم زمام الأمور للشرطة المحليّة |
yerel basın ve Kanal 5 dışarıda. | Open Subtitles | الأخبار المحليّة وبعض القنوات و5 أشخاصِ بالخارج |
Aberdeen'deki kurbanların her biri yerel gazetede kişisel ilan vermişler. | Open Subtitles | كلّ لضحايا أبيردين أجاب الإعلانات الشخصية في الصحف المحليّة. |
Hemen yerel yetkililere başvurun ve bölgeyi hemen boşaltın. | Open Subtitles | تشعر الإدارات المحليّة ببساطة ويخلي المنطقة فورا. |
Buraya gelip yerel polise olayı tıbbi terimlerle açıklayabilir misin? | Open Subtitles | أنا كنت أتمنّى بأنّك ستوضّح هنا لهو في الشروط الطبية إلى بي دي المحليّة. |
Bakanlık, CIA, FBI ve yerel makamlarla irtibata geçtim. | Open Subtitles | إتّصلت بالدفاع وكالة المخابرات المركزية، مكتب التحقيقات الفدرالي والسلطات القضائية المحليّة. |
Estonya bağımsızlığını alınca yerel yetkililer tesisi alma teklifimizi kabul etti. | Open Subtitles | عندما كسبت أستونيا إستقلالا، الإدارات المحليّة مقبولة بلطف عرضنا للسيطرة على الوسيلة. |
'yerel tahliye merkezlerinin bilgileri devam ediyor'. | Open Subtitles | ما يلي هو معلومات' لمراكز الإخلاء المحليّة. |
yerel haberler tüm gün boyunca bunu yayınladılar. | Open Subtitles | الأخبار المحليّة كَانتْ ركض هذا طِوال اليوم. |
Yavrular bir aylık olduklarında yerel kreşe katılırlar. | Open Subtitles | عندما الجراء حوالي بعمر الشهر ينضمّون إلى دار الحضانة المحليّة |
yerel dili çok iyi konuşuyormuşsun. | Open Subtitles | يا، أنت تتكلّم بالرطانة المحليّة الصحيحة و الأصيلة. |
Bu acil bir durumsa Bölge hastanesini ya da 911 Acil'i arayın. | Open Subtitles | ان كانت لديك حالة طبية طارئة اتّصل بمستشفاك المحليّة أو بالاسعاف |
Bölgedeki bambu bitkileri, birkaç on yılda bir defa büyük miktarlarda meyve üretiyor. | TED | تُنتج نباتات الخيزران المحليّة كميّات كبيرة من الفواكه مرّة واحدة كل بضعة عقود. |