Yerel yardımseverler, savaşın karanlığındaki işaret ışıklarıdır. | TED | عمال الإغاثة المحليّون هم منارات الضوء في عتمة الحرب. |
Yerel memurlar bizim aradığımız şeylere bakmak üzere yetiştirilmemişlerdir. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ انهم عَمِلوا. الضبّاط المحليّون لَمْ يُدرّبوا للبَحْث عن الأشياءَ التي نبحث عنها. |
Bu yüzden Yerel Yahooların yakalayamadığı ele geçmez Marlin'e (bir balık) kancayı takmam isteniyor. | Open Subtitles | لذا جَلبَني في لتَعليق المراوغ الذي الأجلاف المحليّون لا يَستطيعونَ الظُهُور للمَسْك. |
Yerel yardımseverler, kendilerini enkazdan kurtaracak ve başkalarının hayatını kurtarma riskini göze alacak yüreğe sahipler. | TED | عمال الإغاثة المحليّون يتحلون بالشجاعة لمواصلة المشوار، لنفض الغبار عن أنفسهم والبدء من جديد، مخاطرين بحياتهم لإنقاذ الآخرين. |
Bitmeyen Yaz, Yerel Çocuklar. | Open Subtitles | الصيف اللانهائي، الأولاد المحليّون. |
Eğer Yerel polisler sizin neden burada olduğunuzu bilseydi sizi öldürüp bir poşetle geri gönderirlerdi. | Open Subtitles | لو عَلِمَ السكان المحليّون سببوجودكهنالشحنوكعائداً... في كيس من أكياس الجثث. |
Yerel polis cep telefonunu çöpte bulmuş ve sürpriz, kamera yok. | Open Subtitles | الشرطة المحليّون فقط وَجدوا هاتفها الخلوي في a برميل زبالة، ومفاجأة، لا آلاتَ تصوير. |
Yerel halk bile emin değil. | Open Subtitles | حتى السكان المحليّون لا يعرفون |
Yerel halk yok. | Open Subtitles | ! لا وجود للسكان المحليّون. |
Yerel mizahçılar yeni Jebediah Springfield heykeli için festival yapılmasını şimdiden "Quimby'nin Aptallığı" olarak değerlendirdiler. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} يقود الإستعراض نصب (سبرينفيلد) الجديد {\pos(190,190)} والمهرجون المحليّون تمت تسميتهم بالفعل "كويمبي فولي" |