Ülkenin dört yanındaki Yerel otoritelerden tüm parmak izleri gelmeye başladı. | Open Subtitles | قامت جميع السلطات المحلّية عبر أنحاء البلاد بجمع البصمات وإرسالها إلينا. |
Eğer Yerel toplumlar vahşi yaşamı korumazsa hiçbir dışarıdan müdahale işe yaramayacaktır. | TED | وإذا لم تقم المجتمعات المحلّية بحماية حياتهم البرّية، فلن تجدي أي مساعدة خارجية نفعاً. |
Yerel polisin klüp sahibini tutuklamasını sağladım. | Open Subtitles | لقد أمرت الشرطة المحلّية بالقبضعليصاحبالملهي. |
Şu an Yerel emlak piyasasına Washington'dakiler yön veriyor. | Open Subtitles | العاصميّون يُسيطرون على الأسواق المحلّية الآن |
Yerel polis bütün havaalanını güvenceye aldı ve alana girişleri kapattı. | Open Subtitles | قامت الشرطة المحلّية بإغلاق كامل المطار والوصول إلى المنطقة مسدود |
Yerel mahkemelerde, hastanelerde, Trafik Bölge Müdürlüklerinde... | Open Subtitles | ولكنّهم في قوّات الشرطة المحلّية والمستشفيات ودائرة المركبات |
Yerel polis onları kliniğe götürüyor doktor da çipleri çıkartıyor. Tabiri caizse. | Open Subtitles | لذا تأخذهم الشرطة المحلّية إلى عيادته لنزع الرقاقة إن جاز التعبير. |
Medya büromuza Yerel haberlere bilgi vermesini söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب من مسؤولنا الإعلامي أن ينشر البيان بالصحافة المحلّية. |
Sizinle orada buluşuruz. Burada ilgilenmem gereken Yerel bir durum söz konusu. | Open Subtitles | سأقابلك هُناك، هُناك بعض الأمور المحلّية التي علىّ الإهتمام بها. |
Yerel ve devlet güvenlik kurumlarına fotoğrafını gönderip onları kızın göründüğünden çok daha tehlikeli olduğundan haberdar etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نرسل بصورتها للشرطة المحلّية وإعلامهم أنّها أخطر ممّا تبدو عليه. |
Sadece devlet çalışanları, Yerel polisler. | Open Subtitles | لوائح لموظفين حكوميين، ورجال الشرطة المحلّية |
Yerel polis, devlet çalışanlarının listeleri... | Open Subtitles | لوائح لموظفين حكوميين، ورجال الشرطة المحلّية |
Yerel polise kadın açacak mı diye bakmaları için evi aramalarını söyle. | Open Subtitles | اطلب من الشرطة المحلّية أن تتحقق من المنزل إن كان لا يجيب على هاتفه |
Yerel yetkililere bırakılması en iyisi olur. | Open Subtitles | وإرسال قسٍّ إلى هناك سيكون سخيفاً تافهاً، الأفضل أن نترك هذا الأمر للسلطات المحلّية. |
Oraya bir keşiş yollamak, komik ve abesle iştigal olacaktır. Bu işi Yerel yetkililere bırakmak en iyisi. | Open Subtitles | وإرسال قسٍّ إلى هناك سيكون سخيفاً تافهاً، الأفضل أن نترك هذا الأمر للسلطات المحلّية. |
Tüm Yerel kanal yayınlarını ele geçirdi. | Open Subtitles | لقد استولى على كلّ المحطات المحلّية. تتبعي إشارته. |
Yerel şeylerden bahsedip, hafızasını tetikleyebilirsin. | Open Subtitles | بوسعكِ أنْ توردي الأمور المحلّية لتنعشي ذاكرته |
- Bu bilgiyi Yerel polise vermeliyiz. | Open Subtitles | حريٌّ بنا أن نعطي هذه المعلومة للشرطة المحلّية |
Kaçırsaydım Yerel polis Tiber Nehri'nden yakışıklı bir Asyalı yüzücüyü çıkartırdı. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك ، ستقوم الشرطة المحلّية بالإمساك برجل آسيوي ، وسيم جدا بجانب نهر التيبر |
Yerel toplumlar, vahşi yaşamla bir arada var olmak ve onu korumak istemeselerdi tüm koruma çabaları boşu boşuna olurdu. | TED | ما لم يكن لدى المجتمعات المحلّية الرغبة في حماية الحياة البرّية والتعايش معها، فقد تكون جميع الجهود المبذولة لحماية البيئة، دون جدوى. |