ويكيبيديا

    "المخازن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • depo
        
    • depoları
        
    • depolar
        
    • depoya
        
    • Ambarlar
        
    • stok
        
    • depoların
        
    • Kilerleri
        
    • ambar
        
    • dükkân
        
    • depolama
        
    • dükkânlar
        
    • depoda
        
    • Serdümen
        
    • depolarda
        
    Başka isim yok, ancak buradan yönetiIiyorIar, otoban üzerinde bir depo yanındaki evde barınıyorIar. Open Subtitles ليس لدي أسماء اخرى إنهم يديرون عملهم من هنا المجموعة موجودة في احد المخازن على الطريق الدائري
    Hücreleri kullandık geçici personel odalarını, bazı depoları kullandık. Open Subtitles استخدمنا غرفة التحكم، اماكن العمل وبعض المخازن
    Biliyor musun, bu depolar 2. dünya savaşında ne amaçla kullanılıyordu? Open Subtitles أتعرفين لأي شئ كانوا يستخدمون هذه المخازن أثناء الحرب العالمية الثانية ؟
    Gülümsemeye başla, yoksa seni depoya yollarım, orada kimse seni göremez. Open Subtitles ستبقين ابتسامة على وجهك أو سأتركك عند أرفف المخازن حيث لا يراكِ أحد
    İnce, yalıtkan ve bu Ambarlar bununla dolu. Open Subtitles إنّها خفيفةٌ، وعازلة، ويوجد الكثير منها بهذه المخازن.
    Nakliye hatası sayesinde, stok fazlasındaki Open Subtitles وبفضل خطأ متعلق بالشحن فلدي الآن فائض في المخازن
    depoların oldukları yere yeni bir fabrika inşa ettik. Open Subtitles وحيث كانت المخازن قمنا ببناء مصانع جديده
    Kilerleri kontrol ediyor, özellikle kenarda olanları. Open Subtitles يستكشف المخازن خاصة تلك التي على الأطراف
    - Bir ambar mı? - Bir oda daha olmalı. Open Subtitles ـ بعض المخازن تلاشت ـ لابد أن يكون هناك غرفة أخرى
    Hele ekip çalışmasından tek anladıkları dört kafadarın dükkân soymasından ibaret. Open Subtitles وأنا أعمل من الفريق الأصدقاء يسرقون المخازن
    Batı yakasında tüm depolama şirketlerini aradık ve sarı kamyon kullanan bir tek burasını bulduk. Open Subtitles بحثنا عن كلّ أماكن المخازن في الجانب الغربي، واكتشفنا هذا المخزن يستخدم شاحنات صفراء.
    Buradaki bütün dükkânlar 11:00'de kapanır. Open Subtitles كلّ هذه المخازن would've أغلق بحدود 11: 00.
    Artık seninle konuşmayan depo müdürünün emri. Open Subtitles أمر من أمين المخازن الذي لم يعد يتحدث معك
    Dünyanın her yerindeki liman şehirlerde depo çekip çevirmede uzmanlaşmışlar. Open Subtitles إختصاصهم تحويل العقارات و المخازن في المدن الساحلية في كل أرجاء العالم
    Yapamam. Birçok yerde Lumic'in fabrikaları var. Ve depoları da hala Siberlerle dolu. Open Subtitles لا أستطيع، فمصانع لوميك لا تزال موجودة وكل هؤلاء السيبرانيين في المخازن
    O depoları ele geçirip fidye için tutmalıyız. Open Subtitles يجب علينا الاستيلاء على تلك المخازن, نمسك الاثنين للفديه.
    Merdiven boşlukları, depolar ve yüzlerce dükkanın dışında... koskoca bir dünya var altımızda. Open Subtitles حسنا بصرف النظر ع السلالم المخازن و مئات المحلات يوجد مساحة كبيرة تحت اقدامنا
    1946'dan sonra kalan iki savaş başlığı depoya koyulmuştu. Open Subtitles بعد عام 1946 تم وضع أثنين من الرؤوس الحربية المتبقية في المخازن
    Ambarlar alev aldı Majesteleri. Open Subtitles المخازن تحترق . .فخامتك
    Seni stok odasında değerlendirmeliyiz. Open Subtitles ينبغي علينا ان نعثر علي شئ لك في غرفة المخازن
    Batı yakasında depoların oralarda bir kümelenme dışında. Open Subtitles باستثناء تجمّع المخازن والمستودعات في الجهة الغربية من المدينة
    Euron Greyjoy'un donanması gemilerini yaktı ve Kilerleri de gitmeden boşalttık. Open Subtitles سفن (يورون غريجوي) البحريّة أحرقت سفنهم، ولقد فرّغنا المخازن قبيل مغادرتنا.
    Bir depoda çalıntı altın mı varmış neymiş. Open Subtitles بعض الذهب المسروق شيئ قام بتخبئته أحد المخازن
    Bay Serdümen onlar için yapılacak en iyi şey bu mu sence? Open Subtitles إذن يا أمين المخازن هل هذا حقًا ما في مصلحتهم؟
    Queimada'nın tüm şekeri depolarda çürüyor. Open Subtitles كل سكر كيمادا يتعفن في المخازن وارصفة الميناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد