Hadım'ı daha yakından bakması için cezbedeceğim... | Open Subtitles | .. سوف اغري المخصي للتحرك لالقاء نظرة قريبة |
Onun Hadım edilmiş tavuk olduğunu ve çekiçle dövüldüğünü biliyor muydunuz? Mom, 1x1 - "Pilot" Çeviri: | Open Subtitles | ذلك هو الدجاج المخصي ضرب بمطرقة "التأكيدات اليومية." |
- Eğer ben Joe Voter isem, o da çekici ve hatunları yatağa atan... ya da Hadım edilimiş potansiyel bir zambaraysa? | Open Subtitles | هل هو الفتى الجذّاب -أم الرجل المخصي المريب؟ -عفوًا؟ |
- Artık ona Siksiz Dennis diyelim. - Hayır. Kesinlikle bir şeyi yok. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن ندعوه به دينيس المخصي |
şimdi Siksiz bir savaşçısın. | Open Subtitles | الآن أمسيت المُحارب المخصي |
Bu nedenle saray haremağaları da bir süreliğine nöbet tutacak. | Open Subtitles | وهكذا، محكمة المخصي ستحرس لمدّة |
Yazık ki, Hadım harem ağası esprisi de dillerde. | Open Subtitles | نعم .ولكن "المخصي بين النساء" كانت أشهر |
Seni Hadım aptal! | Open Subtitles | أيها المخصي الأحمق |
Hadım herif. | Open Subtitles | ايها البخيل المخصي |
Onlar Hadım ediliyor. Benimkiyle aynı değil ki. | Open Subtitles | أنتِ تقصدين المخصي وهذا مختلف |
"Her haremde Hadım bir harem ağası vardır!" | Open Subtitles | ".نعم ، "المخصي بين النساء |
Kraliyet hizmetkarı, Ekselansları Hadım Liu... | Open Subtitles | الخادم الملكي ، ( صاحب السعادة المخصي(ليو... |
Bu kadar tanınmış bir lokanta olmanın bir tehlikesi varsa... o da Hadım Liu'nun dikkatini çekmektir. | Open Subtitles | ...الخطر فى كون المطعم شهير هو... انك قمت بجذب الوحوش أمثال ليو) المخصي) |
- Hadım da kim? | Open Subtitles | من هو المخصي ؟ |
Ah, Hadım! | Open Subtitles | المخصي! |
Siksiz Dennis. | Open Subtitles | -انه دينيس المخصي |
Siksiz Dennis. | Open Subtitles | دينيس المخصي.. |
Bir keresinde haremağaları fısıldaşırken duymuştum. | Open Subtitles | لسمعت همس المخصي حينها |