ويكيبيديا

    "المخيمات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kamp
        
    • kampları
        
    • kamplar
        
    • kamplara
        
    • kampa
        
    • Kamplardan
        
    • kampı
        
    • kampta
        
    • Kampların
        
    • kamplarında
        
    • kamplarındaki
        
    • Kamplarda
        
    • çadırlarını
        
    İşi aldığımda, başka bir çeşit kamp olduğunu düşünmüştüm . Open Subtitles عندما تقدمت للوظيفة ، تخيلت أنه نوع آخر من المخيمات
    Sınırları aşan ve dil sorunuyla başa çıkan kamp, hastane ve online kliniklerimizde devam ediyoruz. TED ولاحقًا، في المخيمات والمستشفيات وعبر خط تواصل عيادتنا، الذي يكسر الحواجز ويتغلب على العوائق اللغوية.
    Yerinden edilen insanlar kendi memleketlerine dönene kadar neredeyse her gün kampları ziyaret ediyordum. TED بدأت زيارة المخيمات بشكل شبه يومي، حتى بدأ النازحون داخليًّا بالعودة إلى أقاليمهم الأصلية.
    Sonuçta, esas lokasyon, kamplar olacak. Open Subtitles في نهاية المطاف، المخيمات ستكون المواقع الرئيسية.
    kamplara saldırırlarsa ülke karışır. Open Subtitles سوف تنتشر الفوضى في أنحاء البلاد اذا هاجموا المخيمات
    Bukeni, yerel bir düğün fotoğrafçısından bir video kamera alıyor ve bir gazeteci kılığına girip çocukların salıverilmesiyle ilgili bir görüşme yapmak için kampa gidiyor. TED استعار بوكيني كاميرا فيديو من مصور أعراس محلي وتقمص شخصية صحفي ودخل هذه المخيمات للتفاوض في إطلاق سراح هؤلاء الأطفال
    Tek başarıları o Kamplardan birine bilet kazanmak oldu. Open Subtitles بدون مقارنة كل ما أنجزوه بطاقة إلى أحد هذه المخيمات
    Büyüklerin küçüklerden sorumlu olduğu dört yaz kampı benim için çok aydınlatıcı olmuştur. Open Subtitles بأربع تجارب في المخيمات الصيفيه,بالإضافة الى تجاربي مع الإخوة الكبار, والتي ألهمتني حقا
    Tabii onu, kampta çırılçıplak koşup Generalin karısına saldırdığını söylemekle tehdit ettikten sonra. Open Subtitles ،بعد أن هددته بالركض عاريةً أمام المخيمات متهمةً إياه بالتحرش بزوجة الجنرال
    Beynim hala evrensel kamp ateşlerim hala yanıyor. TED عقلي ما زال عالمياً، ونيران المخيمات لا تزال تحترق.
    kamp alanlarında duş alıyordum. Düzenli olarak dışarıda yiyordum. TED لقد غسلت في المخيمات. كنت أتناول الطعام في الخارج بإستمرار.
    Yanınızda bir kamp setiniz yoktur. Open Subtitles أنت لا تحظى بمجموعة من المخيمات تخزن بها وتنزل إلى أسفل
    kamp yolculuğunda bu kurabiyelere bayılacaksın. Open Subtitles أنت سَتَحبُّ هذه الكوكيز على سفرةِ إقامة المخيمات.
    Avlarını izlemeye ve avlamaya yardım ettiler, kampları korumak ve yaklaşmakta olan düşmanları uyarmak için nöbetçi olarak görev yapmış bile olabilirler. TED لقد ساعدوا في تعقب الفريسة وصيدها، وربما تكون كخفير يحرس المخيمات ويحذر من الاقتراب من الأعداء.
    Bakıyorum da yaz kampları katılığından hiçbir şey kaybetmemiş. Open Subtitles أرى بأن المخيمات الصيفية ما تزال محتفظة بصرامتها.
    Bu kamplar, genelde davarımızı otlattığımız çayırlardan 3-4 mil uzaktadır. Open Subtitles المخيمات تبعد ثلاث او أربع اميال عن المكان الذي نرعي فيه الغنم
    kamplara saldırırlarsa olaylar tüm ülkeye yayılır. Open Subtitles سوف تنتشر الفوضى في أنحاء البلاد اذا هاجموا المخيمات.
    Ailece kampa gittiğimiz zamandı. Open Subtitles هي كَانتْ على سفرةِ إقامة المخيمات العائليةِ.
    Tek başarıları o Kamplardan birine bilet kazanmak oldu. Open Subtitles بدون مقارنة كل ما أنجزوه بطاقة إلى أحد هذه المخيمات
    SAS bu kampı iki dakikanın içinde alır. Open Subtitles بإمكان الإستخبارات البريطانية تدمير أي من هذه المخيمات بظرف دقيقتين
    kampta işine yarayacak birkaç bir şey daha var. Open Subtitles لدي بعض الأمور المناسبة لأجل المخيمات أيضاً
    Haiti'de Ocak ve Şubat ayları yağışsız geçiyor yine Kampların çoğu su biriktirebildi. TED يناير و فبراير هما الشهران الأكثر جفافا في هايتي، ومع ذلك فالعديد من المخيمات كانت بها مياه راكدة.
    Çocuklarınız toplama kamplarında açlıktan ölüyor. Ölüyor çünkü.. Open Subtitles أطفالكم يموتون جوعى يموتون في المخيمات ...
    Filistin kamplarındaki bağlantılarımızdan biri. Open Subtitles إنّه واحد من عملائنا من المخيمات الفلسطينيّة.
    Bu sebeple pek çok göçmen Kamplarda yıllarca hatta on yıllarca kalmak zorunda kalır. TED أغلب اللاجئين لا يكون أمامهم خيار سوى البقاء في المخيمات لسنوات وفي حالات معينة يبقون لعقود.
    Caleb, kuzey çadırlarını uyar! Open Subtitles قم بتحذير المخيمات فى الشمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد