-su denen bu değerli kaynağın hepimizin paylaşması gereken bir şey olduğunu. | TED | أن هذا المورد الثمين المدعو بالماء شيء يجب أن نتشارك فيه جميعاَ. |
Bu Merle denen adamı tanımıyorum. Ne iş yapar, neyle geçinir bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف هذا المدعو ميريل و لا أعرف عملة أو مصدر رزقه |
İnan bana Kopeikin denen o adamla dışarı çıkmak istememiştim. | Open Subtitles | ثقى بكلامى لم اكن اريد الخروج مع هذا الشخص المدعو كوباكن |
Merle denilen bu adamı tanımıyorum. Ne iş yaptığını da bilmiyorum. Nasıl bir insan olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف هذا المدعو ميريل و لا أعرف عملة أو مصدر رزقة |
sözde "bölümlendirme" çeşitli gizli perdeleri olan yapılar oluşturur ve bu duvarın önlenmesi organizasyonun en güçlü sırrıdır. | Open Subtitles | المدعو تقسيم الي قطع التراكيب السرية المُخْتَلِفة تشكّلُ ستارة، حائط منيع الذي يَمْنعُ معرفةً |
Sence onu Stiltskin denen adam mı kaçırdı? | Open Subtitles | أتظن أنه تم إختطافها بواسطة ذلك المدعو ستيلتسكين ؟ |
Yine de, Kral'ınıza 10 gün önce yazdığı mektupta, Pole denen kişiyi sınır dışı edeceğinin sözünü vermişti. | Open Subtitles | ومع ذلك ، فقد وعد ملككم في رسالة بعثها قبل عشرة أيام أنه سيقوم بنفي المدعو نيبول |
Bu Thomas Culpepper denen adamı ne kadar iyi tanıyordunuz? | Open Subtitles | ماهو مقدار معرفتك بالرجل المدعو توماس كالبيبر؟ |
Ama bu Fergus denen herifin annene çakacağında hem fikiriz, değil mi? | Open Subtitles | و لكننا سلمنا بأمر أن ذلك المدعو فيرغس سيضاجعها؟ |
"Lise" denen o hapisaneyi hatırlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتذكر ذلك السجن المدعو بالثانوية ، أليس كذلك؟ |
Hayat denen şu çılgın şeye geri döneceğiz. | Open Subtitles | الآن سنقوم بذلك الشيء الجنوني المدعو بالحياة |
- Dustin Williams denen adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل كنت تعرف الرجل المدعو داستين وليامز ؟ |
Şu Yalnız Kurt denen Texas Ranger'sı kastdetmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | ♫ .. هل تعني الزميل من حرس تكساس المدعو لون ولف؟ |
– Alex denen kişiyle önce ben görüşeceğim. | Open Subtitles | سأذهب لمقابلة ذلك الشخص المدعو ألكس أولاً |
Bu Limon denen adamın sabıka kaydı yok. | Open Subtitles | هذا المدعو ليمون ، لا يوجد سجل إجرامي له |
Şu Zero denilen adamın yarattığı kargaşaya kapılmış olmandan koktum. | Open Subtitles | لقد قلقت أن يمسكك ذلك الشخص المدعو بـ زيرو |
Sonra bir gün eve geldin ve sözde ruh ikizini yatakta tamamen yabancı biriyle buldun. | Open Subtitles | وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع فى السرير مع إنسان غريب تماما |
- Sanırım ikinizde Janus isimli Kadim'i biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم على دراية بعالم الإنشنتس المدعو جانوس |
Esasında, dışarıdaki dostlarımız 30.000 çocuğun Joseph Kony adında bir isyancı lider tarafından kaçırıldığı bir hikâye görmüşler. | TED | أساسا، هؤلاء الناس بالخارج شاهدوا قصة 30 ألف طفل اختطفوا بواسطة قائد التمرد المدعو جوزيف كوني. |
Douglas adındaki şu belediye memurunu ziyaret etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | فأريدك فقط أن تذهب وتقابل ذلك الرجل الرسمى المدعو دوجلاس |
Bu Karl'ı hatırlamıyorum bile. | Open Subtitles | . أنا حتى لا أتذكر هذا الشخص المدعو كارل |
Guy Banister'ın başına vurduğu gece neler olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج توضيحا عن اليلة التى ضربك على رأسه المدعو نابستر |
- İyi. - Bu Randolph'un tanıdık biri olmadığına emin misin? | Open Subtitles | انت متأكد انه لاشئ مألوف لك بالنسبة لهذا المدعو راندولف ؟ |
adı Iolaus olan arkadaşınla konuşuyordum. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن صديقك المدعو إيولوس لقد مات |
Evet tatlım, Gisani dedikleri benim. | Open Subtitles | أجل أنا هو الشخص المدعو , جيساني |