Fakat, uzun vadede teknolojinin gerekli seviyede gelişip gelişmeyeceği de ayrı bir muamma. | TED | ولكني قلق ما إذا كنا سنحصل على التكنولوجيا التي نحتاج على المدى الطويل |
Bilmiyorum, sadece... Düşündüm de uzun vadede daha iyi olurdu. | Open Subtitles | لا أعرف، خلتُ أن ذلك سيكون أفضل على المدى الطويل |
CA: Fakat sen kendin uzun vadede ticari bir yarar sağlıyorsun. | TED | ك أ: لكنك أنت نفسك تحصل على منفعة مادية على المدى الطويل من الطاقة الشمسية، |
Doğal adrenalinindeki sık sıçramalar kan basıncı ve kalp atışı hızını uzun süreli koruyamayacak kadar yüksek seviyede tutuyor. | Open Subtitles | إفراز جسمه للإدريالنين بشكل متكرر يتسبب بارتفاع ضغط الدم ومعدل ضربات القلب بشكل أعلى مما سيحتمل على المدى الطويل |
Buraya gelenlerin çoğu, daha çok uzun süreli ilişkiler peşinde. | Open Subtitles | العديد منهم يأتي للبحث عن شيئًا أكبر على المدى الطويل |
Uyuşturucu kullanımın bazı uzun vadeli hasarlara yol açmış olabilir. | Open Subtitles | قد يكون استخدامك للمخدرات قد سبّب ضرراً على المدى الطويل |
uzun vadede kendiliğinden gerçekleşen şeylerin çok az olduğunu fark ettiniz mi? | TED | هل سبق وأن أدركت أن القليل جداً ، على المدى الطويل ، يحدث بشكل طبيعي ؟ |
Bu kaçınılmaz değil fakat bunun üstesinden gelmek, uzun vadede başarıyı mümkün kılan şeyin derinlerine inmeyi gerektiriyor. | TED | هذا ليس أمرًا حتميًا، ولكن تخطيه يتطلب التعمق فى الأسباب التي تجعل النجاح ممكنًا على المدى الطويل. |
Peki neden? Bunun üç nedeni var: iki tane uzun vadede, | TED | لماذا؟ أعتقد يوجد ثلاثة أسباب، اثنان منها على المدى الطويل وهي السبب. |
Ama sadece faydalanırsak, uzun vadede çok risklidir. | TED | ولكن إذا استثمرنا فقط، فإنها مخاطرة شديدة على المدى الطويل. |
Ancak tarihten biliyoruz ki, daha fazla bağlantısallık uzun vadede istikrarı getirmenin tek yoludur. | TED | ولكننا نعرف من التاريخ أن المزيد من الارتباط هو السبيل الوحيد من أجل تحقيق الاستقرار على المدى الطويل. |
Fakat bu, eğitimi temel amacından mahrum bırakır: Öğrencileri uzun vadede başarıya hazırlamak. | TED | ولكنها تُفْشِلُ الهدف الأساسي للتعليم: بتحضير الطلاب لينجحوا على المدى الطويل. |
Ama biz akıllı insanlarız ve kesinlikle uzun vadede hayatımızı hak eden şeylerle dolduracak güce sahibiz. | TED | لكننا أناسٌ أذكياء وعلى المدى الطويل لدينا القوة لملء حياتنا بالأشياء التي تستحق الوجود. |
Bunu bulmak üzere Entropica adında bir yazılım motoru geliştirdik. İçinde bulunduğu her sistemde uzun süreli entropi üretimini maksimize etmek üzere tasarlandı. | TED | لاكتشاف ذلك، لقد طورنا محرك برامج اسمه إنتروبيكا، صُمم لزيادة إنتاج إنتروبي ذات المدى الطويل لأي نظام يجد نفسه به. |
Böyle bir şeyi inşa ederken bu uzun süreli projeye kendini nasıl dahil ettin? | TED | كيف ترى المدى الطويل لذلك، عند إسقاط نفسك خارج جيل عند بناء شئ كهذا؟ |
uzun süre önce, çiftleşme ve üreme için üç farklı beyin sistemi geliştirdiğimizi belirtmiştim: Cinsel dürtü, yoğun romantik aşk hisleri ve uzun süreli bir partnere duyulan derin, sınırsız bağlılık hissi. | TED | ولقد حافظت بعد فترة طويلة بعد أن قمنا بتطوير ثلاث أنظمة دماغ مختلفة بشكل واضح للتزاوج والتكاثر: الدافع الجنسي، مشاعر الحب الرومانسي الشديد ومشاعر التعلق لأبعد الحدود مع شريك على المدى الطويل. |
Bu ürünün uzun süreli sabit olarak temini konusunda kendilerinden eminler. | TED | فهم واثقون من الإمداد المستقر لهذا المحصول على المدى الطويل. |
Ve ne kadar uzun süre bu kontrol yöntemlerinden birini kullanırsan potansiyel olarak daha uzun vadeli bir başarıya ulaşılabilir. | TED | و كلما طالت مدة تفاعلك مع احد هذه التدخلات حسنا هذا يدل، ربما، الى النجاح على المدى الطويل |
Aslında bu uzun vadeli bir oyundur. | TED | لأنه هو في الواقع لعب على المدى الطويل. |
uzun dönem depolamaya odaklanmalıyız. | TED | لذلك في البداية يجب أن نصب تركيزنا نحو التخزين على المدى الطويل. |
Şunu unutuyorsun-- uzun vade benim... ve arkadaşın da benim yolumda. | Open Subtitles | ،بدأت تنسين أني أنا المدى الطويل نفسه وصاحبك يمضي بطريقي |
Bu internetin sebep olduğu uzun dönemli kritik değişimdir. | TED | إنه تحول حرج على المدى الطويل سببته الإنترنت. |
Bu durum bizi uzun dönemde daha güvenli hale getirmeyecek. | TED | لن يجعلنا هذا أكثر أمنًا على المدى الطويل. |
Bununla bitmedi, küçük kişisel web siteleri için saat başına 5$'dan başlayan fiyatlarla kısa vadeden uzun vadeye kadar DDOS veya planlanmış saldırı hizmetlerini saat başı 10 ila 50 dolara kadar sunuyoruz. | TED | ليس هذا وحسب، بل نحن نقدم خدمة DDOS على المدى الطويل أو القصير أو القيام بالهجمات المنظمة، ابتداء من خمسة دولارات للساعة الواحدة للمواقع الشخصية الصغيرة لـ 10 الى 50 دولارا للساعة الواحدة. |