"المدى الطويل" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun vadede
        
    • uzun süreli
        
    • uzun vadeli
        
    • uzun süre
        
    • uzun dönem
        
    • uzun vade
        
    • uzun dönemli
        
    • uzun dönemde
        
    • uzun vadeye
        
    Fakat, uzun vadede teknolojinin gerekli seviyede gelişip gelişmeyeceği de ayrı bir muamma. TED ولكني قلق ما إذا كنا سنحصل على التكنولوجيا التي نحتاج على المدى الطويل
    Bilmiyorum, sadece... Düşündüm de uzun vadede daha iyi olurdu. Open Subtitles لا أعرف، خلتُ أن ذلك سيكون أفضل على المدى الطويل
    CA: Fakat sen kendin uzun vadede ticari bir yarar sağlıyorsun. TED ك أ: لكنك أنت نفسك تحصل على منفعة مادية على المدى الطويل من الطاقة الشمسية،
    Doğal adrenalinindeki sık sıçramalar kan basıncı ve kalp atışı hızını uzun süreli koruyamayacak kadar yüksek seviyede tutuyor. Open Subtitles إفراز جسمه للإدريالنين بشكل متكرر يتسبب بارتفاع ضغط الدم ومعدل ضربات القلب بشكل أعلى مما سيحتمل على المدى الطويل
    Buraya gelenlerin çoğu, daha çok uzun süreli ilişkiler peşinde. Open Subtitles العديد منهم يأتي للبحث عن شيئًا أكبر على المدى الطويل
    Uyuşturucu kullanımın bazı uzun vadeli hasarlara yol açmış olabilir. Open Subtitles قد يكون استخدامك للمخدرات قد سبّب ضرراً على المدى الطويل
    uzun vadede kendiliğinden gerçekleşen şeylerin çok az olduğunu fark ettiniz mi? TED هل سبق وأن أدركت أن القليل جداً ، على المدى الطويل ، يحدث بشكل طبيعي ؟
    Bu kaçınılmaz değil fakat bunun üstesinden gelmek, uzun vadede başarıyı mümkün kılan şeyin derinlerine inmeyi gerektiriyor. TED هذا ليس أمرًا حتميًا، ولكن تخطيه يتطلب التعمق فى الأسباب التي تجعل النجاح ممكنًا على المدى الطويل.
    Peki neden? Bunun üç nedeni var: iki tane uzun vadede, TED لماذا؟ أعتقد يوجد ثلاثة أسباب، اثنان منها على المدى الطويل وهي السبب.
    Ama sadece faydalanırsak, uzun vadede çok risklidir. TED ولكن إذا استثمرنا فقط، فإنها مخاطرة شديدة على المدى الطويل.
    Ancak tarihten biliyoruz ki, daha fazla bağlantısallık uzun vadede istikrarı getirmenin tek yoludur. TED ولكننا نعرف من التاريخ أن المزيد من الارتباط هو السبيل الوحيد من أجل تحقيق الاستقرار على المدى الطويل.
    Fakat bu, eğitimi temel amacından mahrum bırakır: Öğrencileri uzun vadede başarıya hazırlamak. TED ولكنها تُفْشِلُ الهدف الأساسي للتعليم: بتحضير الطلاب لينجحوا على المدى الطويل.
    Ama biz akıllı insanlarız ve kesinlikle uzun vadede hayatımızı hak eden şeylerle dolduracak güce sahibiz. TED لكننا أناسٌ أذكياء وعلى المدى الطويل لدينا القوة لملء حياتنا بالأشياء التي تستحق الوجود.
    Bunu bulmak üzere Entropica adında bir yazılım motoru geliştirdik. İçinde bulunduğu her sistemde uzun süreli entropi üretimini maksimize etmek üzere tasarlandı. TED لاكتشاف ذلك، لقد طورنا محرك برامج اسمه إنتروبيكا، صُمم لزيادة إنتاج إنتروبي ذات المدى الطويل لأي نظام يجد نفسه به.
    Böyle bir şeyi inşa ederken bu uzun süreli projeye kendini nasıl dahil ettin? TED كيف ترى المدى الطويل لذلك، عند إسقاط نفسك خارج جيل عند بناء شئ كهذا؟
    uzun süre önce, çiftleşme ve üreme için üç farklı beyin sistemi geliştirdiğimizi belirtmiştim: Cinsel dürtü, yoğun romantik aşk hisleri ve uzun süreli bir partnere duyulan derin, sınırsız bağlılık hissi. TED ولقد حافظت بعد فترة طويلة بعد أن قمنا بتطوير ثلاث أنظمة دماغ مختلفة بشكل واضح للتزاوج والتكاثر: الدافع الجنسي، مشاعر الحب الرومانسي الشديد ومشاعر التعلق لأبعد الحدود مع شريك على المدى الطويل.
    Bu ürünün uzun süreli sabit olarak temini konusunda kendilerinden eminler. TED فهم واثقون من الإمداد المستقر لهذا المحصول على المدى الطويل.
    Ve ne kadar uzun süre bu kontrol yöntemlerinden birini kullanırsan potansiyel olarak daha uzun vadeli bir başarıya ulaşılabilir. TED و كلما طالت مدة تفاعلك مع احد هذه التدخلات حسنا هذا يدل، ربما، الى النجاح على المدى الطويل
    Aslında bu uzun vadeli bir oyundur. TED لأنه هو في الواقع لعب على المدى الطويل.
    uzun dönem depolamaya odaklanmalıyız. TED لذلك في البداية يجب أن نصب تركيزنا نحو التخزين على المدى الطويل.
    Şunu unutuyorsun-- uzun vade benim... ve arkadaşın da benim yolumda. Open Subtitles ،بدأت تنسين أني أنا المدى الطويل نفسه وصاحبك يمضي بطريقي
    Bu internetin sebep olduğu uzun dönemli kritik değişimdir. TED إنه تحول حرج على المدى الطويل سببته الإنترنت.
    Bu durum bizi uzun dönemde daha güvenli hale getirmeyecek. TED لن يجعلنا هذا أكثر أمنًا على المدى الطويل.
    Bununla bitmedi, küçük kişisel web siteleri için saat başına 5$'dan başlayan fiyatlarla kısa vadeden uzun vadeye kadar DDOS veya planlanmış saldırı hizmetlerini saat başı 10 ila 50 dolara kadar sunuyoruz. TED ليس هذا وحسب، بل نحن نقدم خدمة DDOS على المدى الطويل أو القصير أو القيام بالهجمات المنظمة، ابتداء من خمسة دولارات للساعة الواحدة للمواقع الشخصية الصغيرة لـ 10 الى 50 دولارا للساعة الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus