Her gün bana şehir sıçanı yerine orman sıçanı getir. | Open Subtitles | وارجوك اعطني غابة من الفئران في المدينة في اي يوم |
Gözlerimle gördüm onu. Kana bulanmıştı, onun ardından şehir titriyordu. | Open Subtitles | لقد رأيته، مغرق بالدماء والطعنات، لقد ارتعدت المدينة في صحوته |
Bombalar kurulu. 90 saniye içinde şehir alevler altında olacak. | Open Subtitles | القنابل مُفعّلة، خلال 90 ثانية ستغرق هذه المدينة في نيرانها. |
Çatı katlarında bu Şehrin pisliğine yer sağlayarak vergilerimi harcadı. | Open Subtitles | تنفق الضرائب بلدي السكن حثالة من هذه المدينة في بنتهاوس. |
- Eskisi gibi değil. Kim'e ulaşıp şehirden çıkartıp güvende olmasını sağlarız, söz veriyorum. | Open Subtitles | يمكنى ان احصل على كيم وابعدها عن المدينة في مكان آمن ، اعدك |
O dönemde şehirde başka bir tane daha büyük tecavüz olmuştu. | Open Subtitles | كان هناك حالة إغتضاب هامة حدثت في المدينة في ذلك الوقت |
Casuslarım bana haramilerin şehre kırk küp içinde girdiğini söyledi. | Open Subtitles | جواسيسي قالوا لي إن اللصوص دخلوا المدينة في 40 جرةً كبيرة |
Sanırım taksi şoförü ile Kasaba dişçisi boş zamanında taksiyi ortaklaşa kullanıyorlar. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد أن السائق يضاعف أجره كطبيب أسنان المدينة في وقت فراغه |
Saint Petersburg şehir merkezinde arabasını başka bir arabaya çarpmış. | TED | في وسط المدينة في سانت بيترسبيرغ في الواقع هو صدم سيارته بسيارة اخرى |
Ama görüyorsunuz, bir şehir yeni yaratıldığında bu tür bir altyapıyı dahil etmek çok kolaydır. | TED | لكن كما ترون، حين تكون المدينة في طور البناء، يكون من السهل جداً دمج، هذا النوع من البنيات التحتية. |
Sonra şehir ücretsiz su tasarruflu duş başlıkları dağıttı. | TED | لذلك بدأت المدينة في توفير رؤوس دش مقللة لاستهلاك المياه مجانًا. |
İlk işi San Fransisko'da şehir içi bir motel'de temizlikçilik idi. | TED | كانت وظيفتها الاولي في فندق صغير داخل المدينة في سان فرانسيسكو كخادمة |
Pekala. şehir sınırındayız. Şu petrol sahasının güney kıyısında. | Open Subtitles | حسناً نحنُ في حدود المدينة في الطرف الجنوبي لحقل النفط هذا ، هنا |
Pazar günleri de mi şehir dışından kişilerle görüşüyor? | Open Subtitles | أم أنه يجتمع مع أشخاص من خارج المدينة في أيام الأحد كذلك ؟ |
Bu Şehrin yağmurda ne kadar nefes kesici görüneceğini hayal etsene. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار |
Trafik gerçekten berbattı ve biz Şehrin diğer ucundan, Kudüs'ün kuzeyinden yola çıkmıştık. | TED | كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس. |
O da, şehirden daha havalı ve daha küçük bir bekâr evi istedi yüksek binalardan? | Open Subtitles | لذا هو فقط أرادَ مثل , مبردة, وسادة العازبِ الأصغرِ في المدينة, في مكان ما عاليِ؟ |
Aklım başımdan gitti, kendimi şehirde dolanırken buldum. | Open Subtitles | كنت في إضطراب شديد وبدأت أحوم المدينة في يأس كامل |
Nadine, şehre Sosyal Hizmetler bürosuna gidiyoruz. | Open Subtitles | نادين، سنكون في وسط المدينة في مكتب الخدمة الإجتماعية |
Kasaba gittikçe büyüyor. Her zaman yeterince elektrik olacak mı? | Open Subtitles | المدينة في اتساع دائم، هل سيكون هنالك ما يكفي من الكهرباء ؟ |
Polisler "24 saat içinde şehri terk et" dediklerinde, tek istediğim gözüne yumruğu çakmak, şantaj yapıp, haraca bağlamak, seni incitecek her şeyi yapmaktı. | Open Subtitles | :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك |
Galiba kasabaya pek sık gitmiyorsun Calhoun. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تصل الى المدينة في كثير من الأحيان، كالهون |
Olay üç gün önce şehirdeki elektrik kesintisi sırasında gerçekleşti. | Open Subtitles | خلال الأيام الثلاث الماضية والتي كانت المدينة في حالة تعتيم |