İlk defa, Aaron'ın beş parasız olması bir işine yaradı. | Open Subtitles | و زوج من الأحذية الرياضية. أعتقد هذه هى المرة الوحيدة |
Arzunun beni esir ettiği tek seferdi bu. | Open Subtitles | إنها المرة الوحيدة من أي وقت مضى أن أكون تحت سيطرة رغبتي. |
Milyonlarca kere bana ihtiyacı oldu, tam ona Bir kez ihtiyacım olduğunda... | Open Subtitles | ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها |
Benim kötü adamı oynadığım tek zaman, bir Kilise piyesiydi. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كنت فيها مساعداً كانت في لعبة الكنيسة |
Müdürün odasına yollandığım ilk ve tek sefer 4. sınıftayken oldu. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أُرسلت فيها إلى مكتب المدير كانت في الصف الرابع, |
İlk kez biri beni öldürmeye çalışmıyor. | Open Subtitles | أنها ليست المرة الوحيدة التي تحاول شخص ما قتلي |
Haftada birden fazla mı çıkardı yürüyüşe, yoksa tek seferlik bir şey miydi? | Open Subtitles | هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة |
18, 19 -- her hafta sadece bir resim çekip kaydetmiştim ve her şey yolunda gidiyordu. İlk defa yanlışlıkla paylaşmış oldum. | TED | 18، 19 -- كل أسبوع وكنت ألتقط صورة وأحفظها، وكنت أجيد هذا الأمر، وكانت تلك المرة الوحيدة التي غفلت فيها عن الأمر. |
Ama ayrıldığımızdan beri ilk defa huzur duyuyorum. | Open Subtitles | ولكنها المرة الوحيدة التي وجدت فيها السعادة منذ إنفصلنا. |
Yıllardır ilk defa, kendimi gerçek bir insan gibi hissediyorum. | Open Subtitles | هذه المرة الوحيدة التي أحس فيها بأنني إنسان منذ وقت طويل |
Bana "mankafa" kelimesini kullanmadan hitap ettiği tek seferdi. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الوحيدة التي خاطبني دون إستخدام كلمة أحمق |
Bu kurallara uymadığım tek seferdi. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التي خرقت فيها القواعد انا اسف |
Çünkü babamla gurur duyduğum tek seferdi. | Open Subtitles | لأنها المرة الوحيدة التي كنت فخورًا بوالدي |
Bir kez istediğin şeyi yapmadı diye ona sırtını mı döneceksin? | Open Subtitles | و المرة الوحيدة التي تقوم بشيء لا يعجبك تتحول عليها ؟ |
Sadece Bir kez biri benden ayrılmıştı, sadece kendimi kusturmuştum. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي هجرني فيها أحدهم أجبرت نفسي على التقيء |
Koca yılda insan tasviri dersleri verdikleri tek zaman bu. | Open Subtitles | إنها المرة الوحيدة خلال السنة التي يوفرون فيها دراسات التماثيل |
Nozowitz'i Ashbaugh ile gördüğünüz tek zaman o zaman mıydı? | Open Subtitles | وهذه هي المرة الوحيدة التي رأيتِ فيها نوزويتز مع آشبو؟ |
Onun bir odayı büyülediğini gördüğüm tek sefer, ...dev bir mersinbalığının kayboluşuyla ilgili verdiği konuşma esnasındaydı. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أراه فيها متألقا في قاعة كانت عندما أعطى محاضرة عن إختفاء أسماك الحفش العملاقة |
Peki ofisinizde seks yaptığınız tek sefer bu sefer miydi? | Open Subtitles | وهذه المرة الوحيدة التي مارست الجنس فيها في مكتبك؟ |
Son 2 haftadır ilk kez dün gece görüldü. | Open Subtitles | كانت ليلة أمس المرة الوحيدة التي شوهدت فيها منذ أسبوعين. |
Nasıl tek seferlik bir şey olduğunu, prova stüdyosuna has özel bir durum olduğunu duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد سماع كونها المرة الوحيدة وكأن هناك شيء مميز في تمارين الاستوديو |
Ceketi sadece bir sefer giydim ve o da korkunçtu. | Open Subtitles | في المرة الوحيدة الذي أرتديه فيه هذا الجاكيت كان مروع |
Evet, biz hiç artık gördüğünüz sadece zaman ilgilidir. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت المرة الوحيدة التي رأيناك وقتها |