- Bir sonraki aşama kesinlikle en tehlikeli olanı. | Open Subtitles | المرحلة القادمة بالتأكيد هي الأكثر خطراً |
Aslına bakarsanız bu insan evrimindeki bir sonraki aşama olabilir. | Open Subtitles | في الواقع, ربما يكونوا المرحلة القادمة من التطور الإنساني |
Biz sadece sonraki aşamaya geçmene yardım etmek istiyoruz. | Open Subtitles | حَسناً، نحن فقط نُحاولُ مُسَاعَدَتك للوُصُول إلى، تَعْرفُ، المرحلة القادمة. |
Ne olursa olsun sana yardım etmek için buradayız sonraki aşamaya geçebilmen için. | Open Subtitles | مهما يكن, نحن هنا لمساعدتك لمساعدتك في المرحلة القادمة |
Güçlerinin insanoğlunun evriminin Bir sonraki adımı olup olmadığını merak ediyor ve ... bir gün bütün bunları kontrol edileceğimizi düşünüyordu. | Open Subtitles | تَسائلَ لو قوتهم في المرحلة القادمة أخذت تطور الانسان و ربّما استطعنا السيطرة عليهفييومما. |
Git dinlen. Eğitiminin sonraki safhası yarın başlıyor. | Open Subtitles | استريح، المرحلة القادمة من تدريبك ستبدأ غدًا |
İnsan evriminin Bir sonraki adımına tanık olun. | Open Subtitles | إشهد على المرحلة القادمة من تطور البشر |
Bir sonraki evre, muhtemelen korkunç içgözlemsel kabuslar olacaktı. | Open Subtitles | المرحلة القادمة غالباً ستكون إحدى تلك الكوابيس الجهنمية |
Bizim için ilişkimizi sonraki adıma olgun bir şekilde çıkarmak için bir fırsat. | Open Subtitles | إنّها فرصة لنا لننتقل بعلاقتنا إلى المرحلة القادمة على نحوٍ ناضج |
Bence Bir sonraki seviyeye geçmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا أن ننقل هذا إلى المرحلة القادمة |
Charles'in ve benim hayalini kurduğumuz evrimin Bir sonraki aşamasını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ المرحلة القادمة من التطور التي حلم كلانا انا و تشارلز بايجادها |
Bir de proteom (protein) alanı var, bundan da birkaç dakika bahsedeceğim. ki ben bunun bir sonraki aşama olacağına inanıyorum özellikle kanseri anlama ve sınıflama konusunda. | TED | هذا بالإضافة إلى مجال البروتيوميات والذي سأتحدث عنه بعد قليل و الذي سيصبح المرحلة القادمة باعتقادي فيما يخص فهم و تصنيف السرطان |
Ve bu ceset bir sonraki aşama için başlangıç noktası. | Open Subtitles | هو الجزء الاول من المرحلة القادمة |
Bir sonraki aşama ne? | Open Subtitles | ما هى المرحلة القادمة ؟ |
- Bir sonraki aşama bu. | Open Subtitles | إنها المرحلة القادمة |
sonraki aşamaya geçebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نتقدم إلى المرحلة القادمة |
Bir sonraki aşamaya geçemeyeceksin. | Open Subtitles | لن تستطيع تجاوز المرحلة القادمة |
Bir sonraki aşamaya geçemeyeceksin. | Open Subtitles | لن تستطيع تجاوز المرحلة القادمة |
Bir sonraki herhalde kabuslar olacaktı. | Open Subtitles | المرحلة القادمة غالباً ستكون إحدى تلك الكوابيس الجهنمية |
İnsanevremininbir sonraki safhası. | Open Subtitles | المرحلة القادمة للتطور البشري |
Şah-Mat harekatının sonraki adımına geçmek gerekli. | Open Subtitles | ... لذا . عملية " الشاه " يجب أن تنتقل إلى المرحلة القادمة |
"Cesaretini toplayıp, Bir sonraki seviyeye geçmeye uğraşacaksın." | Open Subtitles | على جميعنا أن يمتلك بعض الشجاعة و أن يحصل على المرحلة القادمة |
Eğer döndüğümde hala burada olursan... o zaman ortaklığımızın Bir sonraki aşamasını konuşuruz. | Open Subtitles | أعتبر أنها المرحلة القادمة من شراكتنا |