ويكيبيديا

    "المرسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gönderenin
        
    • Gönderen
        
    • Gönderici
        
    • verici
        
    • Merkez
        
    • gönderilen
        
    • gönderdiğini
        
    • GÖNDERENE
        
    • göndereni
        
    • gönderdiği
        
    • Göndericinin
        
    • hareket memuru
        
    Aynen öyle. Ama sadece Gönderenin dokunduğu bir yer var. Open Subtitles تماما، لكن يبقى مكان واحد لا يلمسه إلا المرسل.
    Gönderenin izi sürüldüğünde de Collins'in evi çıkar, seninki değil. Open Subtitles لقد تعقبوا المرسل كانوا ليذهبوا لمنزل كولينز وليس منزلك
    Gönderen kişinin kimliğini öğrenmeden... daha kaç paketin yolda olduğunu bilmemiz mümkün değil. Open Subtitles مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل
    Gönderici yüzde 1,6 harç ödeyerek ve tek bir tuşa basarak, parayı doğrudan alıcının hesabına aracı olmadan yollayabilir. TED يدفع المرسل 1.6بالمائة كرسوم وبنقرة على زر واحد يمكنه أن يرسل الأموال مباشرة إلى حساب المستفيد بدون أي وسيط.
    verici 12 saat sonra sinyal vermeye ayarlandı. Open Subtitles المرسل مبرمج لإرسال سلجنال 12 ساعة من الآن.
    Merkez ekip numarasını tekrar edebilir misin? Open Subtitles مهلاً ، أيها المرسل ، أيمكنك رجاء توكيد طلب قسم الطوارئ؟
    Her neyse, yollayıcıya geri gönderilen bir paket sana geldi. Open Subtitles على أي حال، وصلت مجموعة العودة إلى المرسل من أجلك
    Hein'in e-postaları kime gönderdiğini belirlemede tıkandım kaldım. Open Subtitles لا زلت أقوم بتحديد هوية المرسل إليه
    Her paket için Gönderenin adresini, alıcının adresini ve paketin ağırlığını biliyoruz. Open Subtitles ،لكل طرد ،نعلم عنوان المرسل عنوان المستقبل و وزن كل طرد
    Ortadaki çubuklar Gönderenin kullanıcı kimliğini söyler. Open Subtitles أجل. يمكن للشفرة في المنتصف إخبارنا بهوية المرسل البريدي
    Gönderenin IP numarası var. Open Subtitles لقد حصلت على عنوان المرسل الالكتروني
    Bu gizemli Gönderenin kim olduğunu bilen yok. Open Subtitles ولا أحد يعرف ذلك المرسل المجهول
    Ya da çiçekleri Gönderen evdeydi, kıza ilgi duydu. Open Subtitles أو أن المرسل كان في المنزل وهو مرتبط بها
    Gönderen kişinin kimliğini öğrenmeden daha kaç paketin yolda olduğunu bilmemiz mümkün değil. Open Subtitles مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل
    -=Gönderen - Lee Seung Min, Alıcı - Yang Seo Yeon=- Open Subtitles -=المرسل لي سيونغ مين المستقبل يانغ سيو يون=-
    Gönderici yerine ulaştığını biliyorsa, uzaktan etkinleştirebilir. Open Subtitles لا ، ليس بالضرورة إذا كان المرسل يعرف بأنها قد وصلت الى وجهتها يمكن أن يتم التحكم بها عن بعد
    Amacınıza ulaşabilmenize yardım edecek çok güçlü bir de verici yerleştirdim. Open Subtitles لقد دمجت قوي المرسل الوطني الذي سيعطيك دليل تجاوز
    Merkez, haber veriyorum Burası Breech Post 4. Open Subtitles المركز,أرسال هنا المرسل الرابع
    Tıpkı cennetten bizi mutlu etmek için gönderilen bir melek gibisin. Open Subtitles لنا , انت جميل مثل الملاك المرسل من الجنه ليحضر الينا البهجة
    - Kime gönderdiğini öğrenebiliyor muyuz? Open Subtitles هل يمكننا تعقّب المرسل إليه؟
    İçinde ne yazarsa yazsın GÖNDERENE kötü muamele etmemesini söyle. Open Subtitles أخبره مهما تكن أهميته فعليه عدم تجاهل المرسل
    göndereni ancak o bulabilir ama biraz vakit alıyor. Open Subtitles , أيّ شخص يمكنه إيجاد المرسل فإنّه هو , لكن يتطلب وقتاً
    Peki..o halde Echelon'un gönderdiği bir mesaj daha Open Subtitles يصبح الامر افضل في يوم الحادث ايشلون اعترض رسالة المرسل كان رئيس مجلس إدارة شركة تيركوم
    Belki Göndericinin adı yazıyordur, belki bir yerden başka bir yere yollanan eşyalarla ilgili bilgi vardır. TED ربما انه اسم المرسل أو بعض المعلومات عن السلع التي يتم إرسالها من مكان الى اخر -- ونحن لا نعرف.
    Yani hareket memuru işi bozacak bir şey yaparsa adamın Ukrayna'daki ailesinin kökünü kazıyacaklar. Open Subtitles لذا اذا قام المرسل باي امر لإفساد المهمة سيتم قتل عائلة بأكملها في أوكرانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد