ويكيبيديا

    "المرعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korkunç
        
    • korkutucu
        
    • korku
        
    • ürkütücü
        
    • Sürüngen
        
    • ürpertici
        
    • Kâbus
        
    • Dehşet
        
    • karabasanları
        
    Ayrıca golf sahasından geçen Mösyö Jack Renauld korkunç bir keşif yapmıştı. Open Subtitles وطريق جاك ايضا للعودة اخذه من طريق الجولف وعندها اكتشف المشهد المرعب
    korkunç dev örümceğin evi... kimsenin sağ çıkamadığı o yeri mi diyorsun? Open Subtitles ليس بيت العنكبوت المرعب العملاق الذي لا أحد عاد منه حياً أبداً؟
    korkunç Boneknapper'a ilk karşılaşmamı size hiç anlatmış mıydım ben? Open Subtitles هل اخبرتكم عن اول مره قابلت فيها المرعب محطم العظام
    Onun, korkutucu duddly'nin ve iğrenç fuddly'nin kuzeni olduğu kimin aklına gelir. TED من الصعب تصديق أنه ذو صلة بالددلي المرعب. أو الفدلي القبيح.
    Bana göre, bütün bu şey tam bir korku filmi gibiydi. Open Subtitles بالنسبة لي، كان هذا الشيء بأكمله أشبه ما يكون بالعرض المرعب.
    Birinin beklediğini, bunları izlediğini, keyiflendiğini bilmek ürkütücü olmalı. Open Subtitles لابد أنه من المرعب وجود شخصٍ ما ينتظر, يراقب و يستمتع بكل هذا
    Ancak korkunç olan şey, babamın ölümü hakkında nasıl hissettiğimi sormuyor olmanız. Open Subtitles ولكن الأمر المرعب هو أنك لم تسألني .كيف أشعر حول موت أبي
    Ben o korkunç şeyi kutuya kilitleyip yerin dibine gömdüm. Open Subtitles لقد حبست هذا شيء المرعب في صندوق ودفنته تحت الأرض
    O korkunç günde Marjory Stoneman Douglas Lisesi 17 değerli canını yitirdi. TED فقدت مدرسة مارجوري ستونمان داغلاس الثانوية 17 روحًا قَيّمة في ذلك اليوم المرعب.
    korkunç kısım, Kırk Meyve Ağacı'nın resimlerinden oluşan dövmelerdi. TED الأمر المرعب هو الوشوم التي رأيتها والتي تمثل شجرة الأربعين فاكهة.
    İnsanları darmadağın görmekten korkunç bir zevk alıyorsun. Open Subtitles انت تشعر بنوع من الرضاء المرعب فى رؤية الناس تتمزق
    Tanrıya inanmamaktan daha korkunç olan nedir biliyor musun? Open Subtitles هيه, تعرف ما المرعب من ليس بيييفينج في اللّه ؟
    Her gün bu korkunç mağaradan kaçmanın yollarını bulmaya çalışıyordu. Open Subtitles وكل يوم من الأيام فى ذلك الكهف المرعب الفتاه حاولت إكتشاف طريقه للهروب
    Ama değerli ve cesur bir kahraman bu korkunç canavara karşı koymak için ortaya çıktı. Open Subtitles لكن بطلاَ محبوب و شجاع ظهر لمواجة الوحش المرعب
    Komutan, su korkutucu görünen tabancanızı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أيها الآمر، هل لي أن أستعير ذاك السلاح المرعب خاصتك؟
    Canavarların bizler olduğunu düşünmek daha korkutucu. Open Subtitles إنه من المرعب أكثر من أن نفكر أن الوحش هم نحن
    İşin korkutucu tarafı da bunun fazlasıyla mantıklı olduğu. Open Subtitles الجزء المرعب هو أنّ ما تقولينه يعدّ صحيحاً.
    İnternetle olan ilişkim bana klişe bir korku filminin kurgusunu hatırlatıyor. TED تذكرني علاقتي مع الإنترنت بالمشهد في الفيلم المرعب النمطي.
    Salondaki herkes gibi biz de bu korku hikayesinin nasıl biteceğini merak ediyoruz. Open Subtitles اٍننا جميعا محاصرون فى تشويق هذا الخيال المرعب
    Bana bu işaretleri ormanın ürkütücü yerlerine asacak biri lazım. Open Subtitles احتاج احدا ليذهب لكي يدق اللافتات في الجزء المرعب من الغابة
    Aniden Sürüngen ve yanındaki adam, çek-tahsil veznesinden fırladılar. Open Subtitles فجأة رأيت المرعب وشخصا آخر يهربون من محل صرافة
    Belki o tüyler ürpertici rahibe şehrin anahtarını vermeyi plânlıyorlardır. Open Subtitles ربما كانوا يخططوا لكي يعطوا ذلك القسيس المرعب اللعين مفاتيح المدينة
    Kâbus Adam'ın beni ele geçirdiği gün benim doğru söylediğimi anlayacaksın. Open Subtitles في يوم، عندما يدمرني الرجل المرعب ، سَتَعْرفُ بأنّني كُنْتُ أقول الحقيقةَ.
    Fakat ilerde yatan Dehşet vericiydi. Open Subtitles ولكن ما سيأتي هو المرعب فعلاً.
    "Ulusal Güvenlik" onların en sevdikleri karabasanları. Open Subtitles "الأمن القومي" هو الكيان المرعب المُفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد