ويكيبيديا

    "المرفأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Liman
        
    • limana
        
    • rıhtım
        
    • iskelede
        
    • limanda
        
    • rıhtıma
        
    • iskeleye
        
    • rıhtımda
        
    • limanı
        
    • kayıkhaneye
        
    • limanın
        
    • Rıhtımı
        
    • gemiden
        
    • limandan
        
    • limanına
        
    Yaptığımız ilk projelerden birisi Kopenhag'daki Liman banyolarıydı. Kamusal alanın suyun içine doğru devam etmesi gibi. TED واحد من أول المشروعات التي قمنا بها كان عبارة عن حوض استحمام المرفأ نوع من تواصل الملكية العامة وصولاَ للمياه
    limana indiğimde, yüzmeye gittim ve birisi bunu bana ödünç verdi. Open Subtitles عندما ذهبت إلى المرفأ سبحت وأعارني إياها أحدهم
    rıhtım kenarında bir yer değildi. Yoksa hatırlardım. Open Subtitles لم يكن ذلك بجانب المرفأ , كنت سأتذكر ذلك
    Tüm personel en geç 18:45'te iskelede olmak zorundadır. Open Subtitles على الموظفين دون إستثناء, أن يتواجدوا على رصيف المرفأ 6: 45 دقيقة مساء
    Ertesi gün cesedini limanda buldular. Open Subtitles في اليوم التالي استخرجوا جثته من المرفأ.
    rıhtıma, yat limanına ulaştık tekneyi falan da bulduk, peki ya sonra? Open Subtitles وعبرنا حوض السفن نحو المرفأ ووجدنا قاربًا وكل شيء، وماذا بعد؟
    Bayanlar baylar, iskeleye giden son servis beş dakika sonra kalkıyor. Open Subtitles سيداتى وسادتى, اّخر مكوك إلى المرفأ يغادر بغد 5 دقائق
    Parayı saat 5:00'da elden teslim etmemizi istiyor. Yarın, 21. rıhtımda. Open Subtitles يريد ان يصله المال باليد الخامسة مساء الغد، عند المرفأ 21
    Ve bu Liman banyosunun ortasına da gerçek Küçük Deniz Kızı'nı yerleştireceğiz. TED ووسط هذا النوع من مياه حوض استحمام المرفأ سنقوم حقيقة بوضع حورية البحر الصغيرة الحقيقية
    Yangın başladığında sadece Liman bekçisi varmış gemide. Open Subtitles فقط مراقبى المرفأ هم من كانوا عليها وقت الحريق
    Spartacus, Brundusium'un Liman bölgesinde ambarlar var... ama bütün filoyu beslemeye yeterli değil. Open Subtitles سبارتاكوس منطقة المرفأ في برنديزي فيها مستودعات طعام لكن لا تكفي لتزويد الأسطول كله
    - Şimdi de ölü ve bizim hemen limana gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles و الآن هي ميتة . و علينا الوصول إلى المرفأ
    limana yeni geldik. Herşey yolunda mı? Open Subtitles لقد وصلنا إلى المرفأ الآن هل كل شيء بخير؟
    23:00 sularında balıkçı tekneleri limana yanaştı. Open Subtitles عند الساعة الـ 00 : 11 ليلا قارب الصيد سيرسو على المرفأ
    Liman vergileri, iskele ücretleri, rıhtım nakliyesi ve, Tanrı esirgesin, kılavuzluk ücreti. Open Subtitles تعريفات الميناء وأجور الرسو معالجة رصيف المرفأ فلتساعدنا السماء, قبطانيه
    rıhtım güvenliği Sahil Güvenlik ve Donanma bu araçtan ve yerinden haberdarlar. Open Subtitles ،لقد أطلع مسؤولو المرفأ و خفر السواحل و البحرية . على هذا الموقع
    19:00'a kadar herkes iskelede olmalı. Open Subtitles على الجميع أن يتواجدوا على رصيف المرفأ قبل رحلة العودة الساعة السابعة مساءا
    Buraya gelirken, limanda bir tekne görmüştük. Open Subtitles لقد رأينا قارب في المرفأ ونحن في الطائرة
    Bir kızı öldürüp rıhtıma atmıştı. Open Subtitles إنه, قد قتل فتاة, وتركها على رصيف المرفأ
    Sen iskeleye gidiver. Onları görünce şapkanı sallarsın. Open Subtitles إذهب إلى رصيف المرفأ وعندما تراهم لوّح بقبعتك
    Patlama olduğunda rıhtımda olmadığımız için çok şanslıyız. Hepimiz geberirdik. Open Subtitles من حظنا أننا لم نتواجد على ذلك المرفأ حين انفجر و إلاّ لتعرّضنا للقتل
    Burada sanayiyi temsil eden kocaman bir dişli var, limanı temsil eden bir gemi var, ve kocaman bir buğday sapı mayalama sanayisine hürmetini sunuyor. TED يوجد تروس عملاقة ترمز إلى الصناعة و سفينة تعبر عن المرفأ ساق عملاقة من القمح. تكريماً لصناعة التخمير
    Neden önce kayıkhaneye bakıp sonra ne yapacağımıza karar vermiyoruz? Open Subtitles لمَ لا نذهب فحسب إلى المرفأ وحينها نقرر ما نفعل
    Veresiye biraz ot aldım ve limanın orda kaybettik... Open Subtitles اشتريت بعض من المخدرات غلى ان ادفع لاحقا ومن ثم فقدناها في المرفأ
    Gitmeye çalıştı, o da Rıhtımı havaya uçurdu. Open Subtitles حين حاولت الرحيل قام بتفجير المرفأ
    Adamların gemiden ayrıldığından emin olun. Open Subtitles سلامة الرجال على السفينة وسأراك عند الاانطلاق من المرفأ
    limandan önce ayrılırlarsa onlara yetişemem Open Subtitles لن يسعني مجارتهم بمجرد خروجهم من المرفأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد