ويكيبيديا

    "المسؤولين عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorumlu
        
    • sorumluydu
        
    • sorumlularının
        
    • sorumluların
        
    • sorumlularını
        
    Ve birçoğunuz gibi kayıplarımızdan sorumlu olanlara büyük bir öfke duyarak. Open Subtitles و مثل معظمكم مع شعورى بالغضب تجاه أولئك المسؤولين عن خسارتنا.
    Senden istediğim, onun cinayetinden sorumlu insanların kimliğini bulmama yardım etmen. Open Subtitles ما أطلبه، هو مساعدتي في كشف هوية الأشخاص المسؤولين عن مقتله
    Ancak artık dünyanın değişik ülkelerinden sorumlu çok daha fazla çılgın insan var, yani aslında olasılık azalmıyor, aksine yükseliyor. TED ولكن الآن لدينا الكثير من المجنونين المسؤولين عن العديد من الدول في العالم، لذا فالاحتمالات تزيد، وليست تقل.
    Genelevi işleten kadın da kızınızın kaçırılması ve şantajda... kısmen sorumluydu. Open Subtitles يبدو أن مديرة الماخور كانت من المسؤولين عن الاختطاف والابتزاز اللاحق.
    Tıpkı senin gibi ben de bu cinayetin sorumlularının bunu hayatlarıyla ödemeleri gerektiğini düşündüm, neredeyse yapıyordum da. Open Subtitles مثلك، اعتقدت أنه يجب عليّ أن أجعل كل المسؤولين عن قتله يدفعون حياتهم ثمنا لذلك، وكنت على وشك فعل ذلك
    Suikastten sorumlu olanların isimlerini biliyoruz. Open Subtitles لدينا الأسماء عن المسؤولين عن عملية الإغتيال
    Booth u hastahelik ettigi için bundan sorumlu kişi ve kişileri etkisizleştireceğiz Open Subtitles لنعادل الشخص أو الأشخاص المسؤولين عن وضع بووث في المستشفى
    Annenin ölümünden sorumlu adamlara ne olduğunu öğrendin mi? Open Subtitles هل عرفت ما جرى للرجال المسؤولين عن مقتل والدتك؟
    Bundan sorumlu olan insanlardan hesap sorulmasını istiyorum. Open Subtitles فقط أريد للأشخاص المسؤولين عن هذا أن يتحملوا التّبِعات القانونية
    Bugünkü olaylardan sorumlu olan insanları yakalama fırsatı. Open Subtitles لتحميل الأشخاص المسؤولين عن كل شئ حدث اليوم تبعات أفعالهم
    Bugünkü olaylardan sorumlu olan insanları yakalama fırsatı. Open Subtitles لتحميل الأشخاص المسؤولين عن كل شئ حدث اليوم تبعات أفعالهم
    Kayıplarını arayan kadınlar... bu kayıplardan sorumlu kişilerden... bir cevap istiyor. Open Subtitles النسوة اللاتي يبحثن عن قتلاهم يطالبون باجابة من أولئك المسؤولين عن اختفاء ذويهم
    Seni yargıladığımdan değil ama sevdiğin birinin ölümünden sorumlu birinden intikam almaya çalışmak benim de dahil olmak istediğim bir hobidir. Open Subtitles ليس أنني أحكم السعي للإنتقام من الرجال المسؤولين عن وفاة شخص تحبّينه. إنّها هواية أودّ أن أشغل نفسي بها
    Sağlık hizmetlerimden sorumlu insanlar bunlar demek. Open Subtitles وهؤلاء هم الأشخاص المسؤولين عن صحتي , هه ؟
    Bu olaylar zincirinin fitilini ateşlemekten sorumlu bulundu. Open Subtitles المذكور بأنهم المسؤولين عن التحريض على كامل الأحادث
    sorumlu kişiler, olur da bir sorun çıkar diye gorili içeri almamaya karar vermiş. Open Subtitles الأشخاص المسؤولين عن هذا القرار عدم السماح للغوريلا بالدخول في حال كان هناك مشاكل
    Dexter Morgan'ın biyolojik annesi Laura Moser'ın ölümünden sorumlu üç kişiden biriydi. Open Subtitles كان واحداً من الرجال الثلاثة المسؤولين عن قتل أم دكستر مورجان, لورا موسر
    Sanırım köylüleri kaçıran kan yağmurundan onlar sorumluydu. Open Subtitles أعتقد أنهم المسؤولين عن المطر الدموي الذي إنهال على القرية
    Vadim, adaletin sağlandığını ve bu zorbalığın sorumlularının cezalandırıldığını anlamış olman çok hoş olurdu. Open Subtitles (فاديم) سيكون الأمر رائعا لو أنك رأيت أن العدالة يجب تطبيقها تجاه هؤلاء المسؤولين عن الإساءة بأن يعاقبوا
    Çözdüğüm zaman, sorumluların canını nasıl yakacağımız konusunda herkesin fikrine ihtiyacım olacak. Open Subtitles وعندما أعرف أحتاج إلى آراء الجميع بشأن طريقة إيذاء المسؤولين عن تلك الهجمات
    İnsanların kanun güçleri bu vahşetin sorumlularını yakalamak için hızla harekete geçecektir. Open Subtitles تنفيذ القانون البشري سيتخذ إجراءاتٍ فوريّة ضدّ المسؤولين عن هذا العمل الوحشيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد