Büro, sorumlu kişi veya kişiler için bir insan avı başlatmıştı. | Open Subtitles | قام المكتب ببدء عملية مُطاردة للفرد أو الأفراد المسئولين عن العملية |
Kendilerine abiler adını veriyorlar ve diyorlar ki; küçük kardeşler olan bizler, dünyada yıkımdan sorumlu olan kişileriz. | TED | وهم يسمون أنفسهم الأخوة الكبار ويقولون عنا نحن، أننا الأخوة الصغار المسئولين عن تدمير العالم |
Bu sürekli aşağı ve yukarı hareket eden bir asansör, fakat karadaki sorumlu arkadaşlarımız tarafından kontol edilebilir. | TED | هذا مصعد يتحرك دائما للأعلى والأسفل ولكن يمكن التحكم به بالأشخاص على الأرض المسئولين عنه |
sorumluları bulmak için her şey yapılıyor. -Vali bey! | Open Subtitles | ومن الواضح أننا نبذل قصارى جهدنا لنعثر على المسئولين عنه |
Saygıdeğer yetkililer ve sevgili çocuklar ve sevgili vatandaşlarım... | Open Subtitles | ، سيادة المسئولين ، اعزائي الأطفال ، والمواطنين المحترمين |
Korkunç bir şey bu. Japon askerlerinin bundan sorumlu olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انتم تعلم ان الجنود اليابانيين هم المسئولين عن هذا |
Biliyorsun Japon askerleri bu olanlardan sorumlu | Open Subtitles | انتم تعلم ان الجنود اليابانيين هم المسئولين عن هذا |
Yani bundan bir ya da birkaç kişinin mi sorumlu olduğunu söylüyorsun ? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أن شخصا أو أشخاص هم المسئولين عن هذا ؟ |
Biliyorsun Japon askerleri bu olanlardan sorumlu | Open Subtitles | انتم تعلم ان الجنود اليابانيين هم المسئولين عن هذا |
Goa'uld karımın ölümünden ve,... ..diğer milyonlarca insanınkinden sorumlu. | Open Subtitles | الجواؤلد هم المسئولين عن موت زوجتى و الملايين تلو الملايين من البشر |
En çok da bu tiplere dikkat etmek lazım - sorumlu tiplere. | Open Subtitles | هؤلاء هم الأشخاص الذين يجب أن نحترس منهم علي الأغلب. المسئولين |
Yoldaş Kaptan, bundan sorumlu olanların isimlerini isteyeceğim. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , سأطلّب أسماء هؤلاء المسئولين |
Ya yükleyiciyi planlamadan sorumlu olan insanları buluruz ya da nükleer bir felakete doğru sürükleniyoruz. | Open Subtitles | إما أن يعثر على المسئولين عن تخطيط هذا الصاعق وإلا فستحدث كارثة نووية |
Nazi kamplarındaki dehşetten doğrudan sorumlu olanların pek çoğu ilk anda yakalanmaktan kurtulmuş ve Almanya'da bir yerlerde saklanıyorlardı. | Open Subtitles | العديد من الناس المسئولين مباشرة عن رعب المعسكرات النازية هربوا من الأسر الفوري وما زالوا يختفون في مكان ما في ألمانيا |
Bütün bunlardan sorumlu olan Wraith'i öldüreceğim. | Open Subtitles | لأني أريد أن أقتل الريث المسئولين عن ذلك كله |
Bölge savcınız bu ilçenin bir sakini ve bir anne olarak böyle ölümcül bir silahı böylesine sorunlu bir çocuğun eline veren sorumluları bulmak birinci önceliğimdir. | Open Subtitles | انها أولويتي العليا كـ النائب العام وكـ مواطنة من تلك البلد وكـ أم ، أن أجد كل المسئولين عن وضع سلاح خطير كهذا |
Bizim için kasabanın sorumluları diyebilirsiniz. | Open Subtitles | ربما تقول بأننا المسئولين عن هذه البلدة |
yetkililer bu kasvetli performansın nedenini soruşturuyorlar. | Open Subtitles | ويتم استجواب المسئولين عن اسباب هذا الأداء المخيب للامال |
Eyalette en yüksek oyla seçilmiş devlet memuru. | Open Subtitles | نتحدّثُ عن المحافظة، أحد أكبر المسئولين المنتخبين بالدولة |
Hem Kore hem ABD tarafında konuyla ilgili ne kadar yetkili varsa buldum fotograflarını çektim ve onlara bu kitap çıktığında ne kadar meşhur olacaklarını anlattım. | TED | لذا فقد علمت جميع أسماء المسئولين على كلا الجانبين الكوري و الأمريكي، وقمت بتصويرهم جميعا و قلت لهم كم أنهم سيصبحون مشهورين عندما يصدر هذا الكتاب. |
Yoldaş Yüzbaşı, sorumluların adlarını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , سأطلّب أسماء هؤلاء المسئولين |