İngiltere'deki Özel Şube, bütün havayollarının... ve gemilerin yolcu listelerinden onun izini sürüyor. | Open Subtitles | الفرع الخاص في بريطانيا يحاول تتبعه خلال قوائم المسافرين لكل شركات الطيران والعبارات. |
Evet. Doğruca havalimanına gidin ve birkaç yolcu iptal için bekleyin. | Open Subtitles | هذا صحيح ، فقط اذهب للمطار وانتظر المسافرين الذين يخلفون ميعادهم |
"Kapilar açildi, yolcular karsilandi uluslararasi üne sahip güzeller tarafindan... | Open Subtitles | بمجرد صعود المسافرين للطائرة يتم استقبالهم بالجمال و الفخامة المعروفين |
Tüm yolcuların dikkatine, bu British Airways'in 42. uçuşu için yapılan son çağrıdır. | Open Subtitles | إنتباه لجميع المسافرين بالخطوط البريطانية هذا هو النداء الأخير على الرحلة رقم 40 |
Uçakta altın olmasa dahi, yolcuları bir düşün. | Open Subtitles | حتى ولو لم تكن الطائرة تحمل ذهبا ففكر فى المسافرين. |
yolcu indirme bindirme bölgesinde çok bekledim. İkisi arasında da uzun süre uçtum. | Open Subtitles | ثم انتظار طويل عند دخول المسافرين و بين هذا وذاك كانت رحلة طويلة |
İçinde çok sayıda yolcu vardı ve canları sıkılıyordu, kaptan da onları güverteye çağırdı. | TED | وكان هناك الكثير من المسافرين على متن السفينة، وكانوا يحسون بالملل، لذلك يدعوهم القبطان إلى سطح السفينة. |
yolcu da taşıyorlar, en fazla on iki kişi. | Open Subtitles | نعم, هم يحملون معهم بعض المسافرين ليس اكثر من 12 شخص |
yolcu listesi şokunu atlatamadım. Küçük bir çocuğa "bay" demelerini. | Open Subtitles | لم أتمكن من التغلب على قائمة المسافرين يطلقون على طفل لقب سيد |
Tüm diğer yolcular tahliye edildi. Sadece siz kaldınız, beyefendi. | Open Subtitles | كل المسافرين نزلوا من الطائرة لم يتبقَ غيرك يا سيدي |
Bazı yolcular onlara kulak misafiri oldu, nasıl olduysa bunu bir terörist konuşması olarak algıladılar, onları uçaktan attırdılar. | TED | بعض المسافرين سمعوا حديثهم و أساؤوا الفهم و اعتقدوا أنه حديث ارهابيين, و تم طردهم من الطائرة. |
Titanik'ten düşen yolcular sadece 5 derece sıcaklığındaki suyun içine düştüler. | TED | المسافرين اللذين سقطوا عن ظهر التايتانك سقطوا في ماء بحرارة خمس درجات. |
Fırtına doruk noktasındayken kaptan yolcuların kendi güvenlikleri adına ranzalarına bağlı kalmalarını emretti. | Open Subtitles | في قِمَّةِ العَاصِفَةِ , أَمرَ القائدَ المسافرين لكي يُرْبَطوا في أسرّتهم لأمانِهم الخاصِ. |
Pardon, az önce uçak kalkmadan inen yolcuların sorunu neydi? | Open Subtitles | المعذرة، أولئك المسافرين الذين خرجوا من الطائرة، عمّ كان ذلك؟ |
Oyuncular hemen karşımızda yolcuların arasındaydı ve onları duyabiliyorduk ama bunun dışında onları göremeyebiliyorduk. | TED | كان الممثلون أمامنا وسط المسافرين وكنا نسمعهم جيدا لكننا لم نرهم طوال العرض |
Fırtına devam edecek ve hava raporları yolcuları uyaran bir bülten yayınladı Denver ve çevresi hakkında. | Open Subtitles | سوف تستمر العاصفه وخدمة الأرصاد ستعطى إرشاداتها لجميع المسافرين لكل المناطق البعيده عن منطقة سكك حديد دينفر |
Bu uçağın emniyetini tehdit ediyorsunuz... ve diğer yolcuları da korkutuyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تهدد سلامة هذه الطائرة وأنت تخيف المسافرين الآخرين. |
İngiliz Havayolları yolcuları için son çağrı lütfen -- | Open Subtitles | هذا النداء الأخير لكل المسافرين عبر الخطوط الجوية البريطانية |
yolculardan kalacak yer isteyen varsa... az ötede bir motel var. | Open Subtitles | لو ان أحد المسافرين يريد مكان للمبيت ستجدون معسكر لمبيتكم هناك |
Belki bu paranın %10'u ile dünyaca ünlü top modeller yolculara Chateau Petrus ikram ederken bir yandan da trende yukarı ve aşağı yürürlerdi. | TED | بما يقارب ١٠ بالمائة من هذا المال يمكنك الدفع لكل موديلات العالم من الرجل والنساء للمشي جيئة وذهاباً ممررين خمر شاتو بيتروس لجميع المسافرين |
Jacobs ve onun gibi gezgin olan editörü, Holly Whyte, sokakta gerçekte neler olduğuna dair gerçekten harika gözlemcilerdi. | TED | كانت جاكوبس وزملاؤها المسافرين مثل هولي وايت، محررتها، هم هؤلاء المراقبون الرائعون حقاً لما حدث بالفعل في الشارع. |
Haberi şurdaki gezginler Kudüs'ten getirmiş. | Open Subtitles | هؤلاء المسافرين فقط جلبوا الأخبار من القدس |
Şu Seyahat çeklerinden almalısın. Dışarı çıkabiliriz. | Open Subtitles | يجب عليك ان تفكر في شيكات المسافرين قد نخرج في بعض الليالي |
Bu antik dönem gezginleri İpek Yolu'nda batıya ilerlerken yeryüzündeki en berbat yerlerden geçerek hayal edilemeyecek kadar kötü deneyimler yaşıyorlardı. | Open Subtitles | أولئك المسافرين الأوائل توجهم غربا على الطريق الحريري كانت تبدأ بأسوأ رحلة برية خلال اماكن الأكثر فظاعة على الأرض. |
Bütün yolcularımız: 30 dakika ihtiyaç molası verilmiştir. | Open Subtitles | : إلى جميع المسافرين سنرتاح لمدة 30 دقيقة |
Böylece, siz ya orada ya da yolcularla olurdunuz. Evet. | Open Subtitles | ــــ لذا فقد كنت دائما هناك مع المسافرين ـــ نعم |
Orada gezginlerin kanlarıyla beslenip asırlarca mutlu yaşadık, ta ki avcılar bizi tekrar bulana kadar. | Open Subtitles | لقد عاشوا قرونا جميلة على دماء المسافرين حتى تم اكتشافهم من قبل صائدى مصاصى الدماء مرة اخرى |
Siz ve Bay Proctor"dan başka yolcusu da yok. | Open Subtitles | أنت والسّيد بروكتور المسافرين الوحيدين فقط. |
Füme balığı ve simit, zaman yolcularının kahvaltısı. | Open Subtitles | المعجنات و الكعك طعام المسافرين عبر الزمن |