ويكيبيديا

    "المسكين كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zavallı
        
    Ve Zavallı çocuk sadece bize baktı kafası çok daha fazla karışmıştı, Open Subtitles و ذلك الطفل المسكين كان يتطلع إلينا فقط و يحتار أكثر فأكثر
    Ama Zavallı adamın işi çok zor, canını dişine takıyor. Open Subtitles لكن المسكين كان عليه تخطي كثير من الصعاب كل يوم
    Sana alışmaya başlamıştım ve Zavallı babam sana çok düşkündü. Open Subtitles ياللأسف , لقد تعودت عليكِ كما أن أبي المسكين كان مولعاً بكِ
    Zavallı çocuk, sadece bir piyonmuş. Niye yaptığını bile bilmiyormuş Open Subtitles الفتى المسكين كان مجرد بيدق وليس لديه فكرة عمّا تورّط به
    Bir çocuk hariç, Zavallı çocuk benden korkardı. Open Subtitles ماعدا واحد فقط , ذلك الفتى المسكين كان يخاف منى
    Domuzu sırf bunun için mi öldürdün? Bu Zavallı hayvan zaten birinin Noel masasına gidiyordu. Open Subtitles هذا الخنزير المسكين كان في طريقه إلى مائدة أحدهم للإحتفال بالميلاد
    Zavallı ölüyordu. Yardım edebileceğim için ettim. Open Subtitles الرجل المسكين كان يحتضر استطعت المساعده, لذا ساعدت
    Kader. Zavallı adam benim bir gün meşhur bir ressam olacağıma inanırdı. Open Subtitles إنه القدر، المسكين كان يعتقد أني سأصبح رسامة شهيرة يوما ما
    Hastalarına iyi davranıyordu, değil mi? Zavallı adam iki gündür çok sıkıntı çekiyordu. Open Subtitles الرجل المسكين كان يواجه وقتاً عباً آخر يومين
    Zavallı piç kurusu bütün sorgulama boyunca ağladı. Open Subtitles ذلك الشاب المسكين كان يبكي طوال المقابلة
    Zavallı Angus yaratık için kendisini suçluyordu. Open Subtitles انجوس المسكين كان غاضب جداً بسبب هذا المخلوق
    Zavallı çocuk , buhar makinesiyle vuruşyor. Open Subtitles الفتى المسكين كان يمارس الجنس مع حافظة الملفات ليُطلق منيّه
    Zavallı adam öleli daha 24 saat olmadı ve sen şarapları geri almaya mı geldin? Open Subtitles المسكين كان ميتاً لـ 24 ساعة وأنت الآن تستعيد نبيذه
    Senin aşağıdaki kız yüzünden Zavallı çocuğun kalbi kırık. Open Subtitles الفتى المسكين كان حزيناً على فقده فتاتك هناك
    Zavallı kocası bu sabah oradaydı ama rahatsız etmek istemedim. Open Subtitles زوجها المسكين كان هنا هذا الصباح لكنني لم أكن أريد إزعاجه
    Zavallı kurbağa boğulacaktı. Ben de birazcık kapağı gevşettim. Open Subtitles المسكين كان عاجز عن التنفّس فحللت الغطاء قليلاً
    Zavallı adamın ayrılacağına şüphe yok. Open Subtitles ليس هناك شك في ذلك الوغد المسكين كان محق الاختيار
    Emniyet kemerini taksaydı, Zavallı adam hala hayatta olacaktı. Open Subtitles الشاب المسكين كان ليعيش لو فقط ربط حزام الأمان.
    Zavallı adam tam da alışverişe çıkmak üzereymiş. Open Subtitles 28عاما الشاب المسكين كان فى اجازه فقط يقوم ببعض التسوق
    Yetmezmiş gibi, bu Zavallı külüstürün bir iki parçası da eksik miymiş? Open Subtitles ليس فقط هذا، لكن الخردة المسكين كان يتصرف بغرابة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد