ويكيبيديا

    "المشكلةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dertte
        
    • belada
        
    • sorunu
        
    • belaya
        
    • derde
        
    • sorunun
        
    • bela
        
    Oh, ben... bak, lanet olsun, başı dertte olan biri o, ben değilim. Open Subtitles أوه، آي .. . النظرة، يَلْعنُه، هو واحد في المشكلةِ هنا، لَيسَ ني.
    Görünmez adamın başı bayağı dertte. Open Subtitles أنا أَقُولُ رجلَ خفي في الكثير مِنْ المشكلةِ.
    Ochô, başı belada olan Hiiragi'yi gizliyor. Open Subtitles اوشو يَآْوي هايراجي، التي في المشكلةِ الكبيرةِ.
    Bu küçük sorunu çözebilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْلَّ تلك المشكلةِ الصَغيرةِ.
    Bu belaya girmene değmez. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلى كُلّ تلك المشكلةِ.
    Umarım bir bayanla başın derde girmemiştir. Open Subtitles أَتمنّى بأنّ ميكونش فية بنت في المشكلةِ.
    Bir terapist yardımıyla sorunun köküne kadar inebilir ve sıkıntınıza sebep olanı bulabilirsiniz. Open Subtitles مَع المعالج يُمْكِنُ أَنْ تصل إلى أساسِ المشكلةِ تكتشفْ الشيءِ الذي يُسبّبُ القلقَ
    Saç ektirdiğinden beri başına bir sürü bela açılmış gibi görünüyor.. Open Subtitles هو يَبْدو مثل أنت سَيكونُ عِنْدَكَ كثيراً مِنْ المشكلةِ منذ أن تَزْرعْ الشَعرَ.
    Birisi Craig'in başı dertte demek için aradı. Open Subtitles شخص ما اتصل للتو يقول أن كريج في المشكلةِ.
    -Şimdi başın dertte. Open Subtitles مارسْ الجنس معك. والآن أنت حقاً في المشكلةِ.
    Ya gerçekten başım dertte olsa? Open Subtitles ماذا لو أنّ أبداً في المشكلةِ الحقيقيةِ؟
    Birinin başı dertte olduğunda yaptığımız şey bu. Open Subtitles هذا ما نحن نَعمَلُ إذا شخص ما في المشكلةِ.
    Bana başının dertte olduğunu söyledin. Open Subtitles النظرة، أخبرتَني أنت كُنْتَ في المشكلةِ.
    Gerçekten öyleyse ikinizin başı büyük belada. Open Subtitles إذا تلك الحالةُ، أنت إثنان في المشكلةِ العميقةِ.
    Eğer gerçekten insan olmanın kriteri buysa başım büyük belada. Open Subtitles إذا تلك المعاييرُ لأنْ يَكُونَ إنساني جداً، ثمّ أَنا في المشكلةِ الكبيرةِ.
    Başın büyük belada küçük hanım. Open Subtitles أنت في المشكلةِ الكبيرةِ، سيدة.
    Bu sorunu çözmezseniz, yaz maz kalmayacak. Open Subtitles أنتم لَنْ يَكونَ عِنْدَكمَ صيف مالم تَتعاملُوا مع هذه المشكلةِ.
    Kimin suçu olursa olsun sorunu çözülmüş bilin. Open Subtitles حَسناً، أيا كان هو المُذنب، تعتبرُ هذه المشكلةِ حَلّتْ.
    Sanırım "alkoldü" seni en başından beri belaya sokan. Open Subtitles أعتقد خمر الذي حَصلَ عليك في المشكلةِ في المركز الأول.
    Geçen sene tanışsalardı böyle bir belaya girmezdik. Open Subtitles نحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا هذه المشكلةِ إذا هم يَجتمعونَ السَنَة الماضية.
    Donny'nin başını derde sokmak istemem. Open Subtitles أنا لا أُريدُ الحُصُول على دوني في المشكلةِ.
    Kanunla başımı derde sokmadım. Open Subtitles ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في المشكلةِ مع القانونِ
    Ne yazık ki dün öyle bir sorunun yoktu. Open Subtitles سيئ جداً أنت ما كَانَ عِنْدَكَ تلك المشكلةِ ليلة أمس.
    Şimdi kimin başı bela da? Open Subtitles التي في المشكلةِ الآن؟ هو. هَلْ رَأيتَه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد