takip güçlerini kanyonlara geri getir. Bu programlar ordan çıkmayı asla başaramazlar. | Open Subtitles | أعد وحدات المطاردة إلى أماكنها هذه البرامج لم تستطع الهروب من قبل |
takip güçlerini kanyonlara geri getir. Bu programlar ordan çıkmayı asla başaramazlar. | Open Subtitles | أعد وحدات المطاردة إلى أماكنها هذه البرامج لم تستطع الهروب من قبل |
Kabul etmelisin, kovalamaca çok keyifli olabiliyor. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعترف ، المطاردة من الممكن أن تكون مبهجة |
Önemi yok. av ya da avcı olmak hırsızlığın doğasında var. | Open Subtitles | لايهم , المطاردة تعتبر طبيعية بالنسبة لي |
Özellikle bu cadı avı zihniyeti Komünist sempatiden şüphelenilen sanatçıları ve yazarları hedef aldı. | TED | على وجه الخصوص، عقليّة المطاردة هذه والتي استهدفت الفنانين والكتّاب المشتبه بهم في التعاطف مع الشيوعيين. |
İlk defa zemine inen tekerleklerden bir süre sonra, takip ettiğimiz uçağın yardımcı pilotu yüzünden arkamdaki resim kırıldı. | TED | الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة. |
Bir Özel takip aracı çalındı. | Open Subtitles | رمز 44 لن يشير إلي عدم الحاجة الي حصار احدي سيارات المطاردة الخاصة سرقت |
Kod 44, standart takip. Lütfen cevap ver. | Open Subtitles | القوة الرئيسية إلى فرخ الوز رمز 44 قوة المطاردة رجاء رد |
Sam Boga'yı takip için sınırınızı geçme izni istiyoruz. | Open Subtitles | إذن طلب لعبور الحدود بك في المطاردة الساخنة سام بوغا. |
takip gücü bir tankını kaybetti. Yakın dizilim. | Open Subtitles | تم تدمير دبابة من وحدة المطاردة أعيدوا رص الفصفوف |
Yeşil ışık yanar ve kovalamaca başlar. | Open Subtitles | لقد تمكنت منه الإشارة تحولت لخضراء و بدأت المطاردة |
Kaçmayı deneyebilirsin, sonra kovalamaca, dahasonra kan ve yaralama | Open Subtitles | يمكن أن تحاول الهروب , ثم المطاردة ثم تدمي ودمك يتخثر |
Bence kovalamaca, yakalamaktan daha eğlenceliydi. | Open Subtitles | أعتقد المطاردة كانت أكثر مرحاً من الإمساك |
Ancak av henüz sona ermedi. | Open Subtitles | إلا أن المطاردة ما زالت بعيدة عن نهايتها |
Elbette büyük av saat 7:00'da başlayacak. | Open Subtitles | و بالطبع, تبدأ المطاردة الكبرى عند تمام الساعة الـ 7 مساءاً |
"Başkan, buna karşın, kendilerini bekleyenin olağan bir insan avı olmadığını belirtti." | Open Subtitles | إلا أنه أشار. ايا يكن ، أن هذه المطاردة غير مسبقة. |
geri dönüp ava odaklansan daha iyi olur | Open Subtitles | هناك مرة اخرى. ربما حان الوقت الذي تركز فيه على المطاردة. |
Chase Shaw bu şeyin kredi kartı bilgilerini içerdiğini söylemişti. | Open Subtitles | المطاردة شو قالَ هذا يَحْملُ الشيءُ معلوماتَ بطاقةِ إئتمان. |
SEAL Team Orange, Stalker One ile gidecek. | Open Subtitles | الفريق البحريّ البرتقاليّ سيغير رفقة المطاردة الأول |
kovalama kısmında harikasın da sonrasını beceremiyorsun. | Open Subtitles | هذا الشيء انت عبقري فيه، المطاردة بقية الاشياء من خذلك |
kovalamacanın verdiği heyecan, damarlarında akan kan dünyanın geri kalanına karşı sadece ikimiz. | Open Subtitles | إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم |
Bir salgının varlığından haberdar edilmeden, kaçak mahkum avına gönderildik. | Open Subtitles | بأنّنا أرسلنا على هذه المطاردة بدون معرفة وجود العدوى. |
sadede gelirsek, yasal bir evlilik öncesi anlaşma yaptınız mı? | Open Subtitles | للقطع إلى المطاردة بصورة شرعية هل هناك عقد ما قبل الزواج ؟ |
Kowalski Denver'da başlayan ve tüm ülkeyi kateden bir takibin tam ortasında yer alıyor. | Open Subtitles | كوالسكي إشترك في عبر بلاد بدء المطاردة في دينفير، كولورادو. |
Hava aracı takipte. | Open Subtitles | في المنطقة الرابعة، طائرة بدون طيار في المطاردة. |
Başkanlıktaki ilk ayında, kendini bu kovalamacadan ayrı tutamayacağını bir kez daha anlaşıldı. | Open Subtitles | أصبح واضحاً بأول شهر لها بالرئاسة أنه لا يمكنها فصل نفسها عن تلك المطاردة |
Ne olduğunu anlatayım. Bu takibi sona erdiriyorum. | Open Subtitles | سأخبركِ السبب، إنني سأبدأ بطريقة المطاردة |