Tomrukçuluk, yağmur ormanlarının karşı karşıya olduğu en büyük tehlikedir. | Open Subtitles | الاحتطاب هو واحدٌ من أخطر التهديدات التي تواجه الغابات المطرية |
Yeryüzündeki her vahşi yaşam alanında bu böyledir. Arkamda duyduğunuz Amazon yağmur Ormanları gibi... | TED | والأمر كذلك في كلّ موطن بري على وجه هذا الكوكب، مثل الغابة المطرية الأمزونيّة التي تستمعون صوتها الآن. |
İnsanların yerel bitkileri nasıl kullandığını belgelemek için yağmur ormanlarında çalışan bir bilim insanıyım. | TED | وظيفته العمل في الغابات المطرية لتوثيق طرق استخدام النباتات من قبل البشر. |
Dünyanın en büyük karıncayiyeni bu yağmur ormanında yaşar, 40 kilo ağırlığındadır. | TED | أكبر آكل نمل في العالم يعيش في الغابات المطرية وهناك عنكبوت يزن 40 كيلوغرام. |
35 yıl boyunca yağmurluk sattım ben. | Open Subtitles | لا تحدّثني عن العمل، كنت أبيع المعاطف المطرية لـ35 سنة |
Aralık 2013 tarihinde, Ginea sınırında yağmur ormanlarında bir şeyler oldu. | TED | في ديسمبر 2013، حدث أمر ما في تلك الغابة المطرية على طول الحدود بيننا في غينيا. |
Tarıma elverişli yeni araziler yaratmak için her yıl 19 milyon hektar yağmur ormanı kaybedilmektedir. | TED | 19 مليون هكتار من الغابات المطرية تُفقَد سنويا لإنشاء أراضي صالحة للزراعة. |
Sağ kurtulanlar, bu yaratıkların tuzağa düştüklerinde bir mahalle büyüklüğündeki yağmur ormanını yok edecek güçte imha mekanizmaları olduğunu belirtmişler. | Open Subtitles | وقالا أنهم عندما حاصروا المخلوق قام بتشغيل جهاز تدمير ذاتي والذي دمر جزءا من الغابة المطرية يماثل مساحة 300 مجمع سكني |
Dükkândaki bayan yüceliğin ve değişimin bir kapta hayat bulmuş hâli olduğunu söyledi ve bence şu kutsal yağmur ormanı olayına tam gidecek bu. | Open Subtitles | ..صاحبة المتجر قالت انه التحول الطبيعي و الاعلاء موضوع في بودقة واحدة الذي اظن بانه سوف ينطبق تماماً مع الغابات المطرية التي تتحدث عنها |
Bunlar, yağmur ormanlarını yuvaları olarak gören insanların dikkat çekici hikayeleri. | Open Subtitles | هذه هي القصص المُدهِشة للاشخاص الذي يُسمون الغابة المطرية موطنهم. |
Batı Hindistan ve Burma'da ki ormanlar Asyanın batısında kalan en büyük yağmur ormanlarıdır. | Open Subtitles | الغابات الموجودة في شرق الهند وبورما تُكون الجزء الاكبر من الغابات المطرية المُتبقية في آسيا |
Bilgi,yetenek ve hüner vasıtasıyla yağmur ormanı insanlari bu çevrede ustalaşmış durumdalar. | Open Subtitles | مِن خِلال المعرفة, المهارة والخبرة سكان الغابات المطرية قهروا مُحيطهم |
yağmur ormanının derinliklerinde sizin veya benim asla gözümüze ilişmeyen bir dünya mevcut. | Open Subtitles | تحت سماء الغابة المطرية هذه عالمٌ أنا وأنت ربما لن نضع أعيننا عليه أبداً |
yağmur ormanlarında türler çok daha fazladır. | Open Subtitles | إن أكثر الفصائل تنوعًا موجودة في الغابات المطرية. |
Çiftleşen dişiler, yumurtlamak için... yağmur ormanına geri iniyor. | Open Subtitles | ما إن يتزاوجوا، تعود الإناث إلى الغابة المطرية لوضع بيضاتهن |
yağmur varilimizi yuvarlayamayacak elma ağacımıza tırmanamayacaksın. | Open Subtitles | ♪ لا يمكنك الصراخ للأسفل نحو براميلنا المطرية ♪ ♪ لا يمكنك المطالبة بشجرة التفاح ♪ |
Üçüncüsü, Brezilya yağmur ormanlarında. | Open Subtitles | والقطعة الثالثة هي في الغابة المطرية البرازيلية |
Aslında, ılıman ve tropik yağmur ormanlarının her biri coşkulu bir hayvan orkestrası üretir. Bu sesler; böceklerin, sürüngenlerin, kurbağaların, kuşların ve memelilerin anlık ve örgütlü bir anlatımıdır. | TED | في الواقع، الغبات المعتدلة والغابات المطرية الاستوائية تنتج كلا منها أوركسترا حيوانيّة نابضة بالحياة، ذلك التّعبير اللحظي المنتظم للحشرات، الزواحف، البرمائيات، الطيور و الثديات. |
Amazon yağmur ormanlarındaki en görkemli ve en tehlike altındaki tür jaguar değil, harpy kartalı da değil, bunlar medeniyetten uzak ve iletişime geçilmemiş kabileler. | TED | وأكثر الكائنات المعرضة للخطر في غابات الأمازون المطرية ليس حيوان اليغور وليس طائر العقاب الخطاف إنها القبائل المنعزلة التي لم تتصل بالبشر. |
yağmur ormanları Yeryüzü'nde en fazla yaşam bulunan yer. | TED | الغابات المطرية تعتبر تحفة طبيعية. |
38 yıl boyunca yağmurluk sattım. | Open Subtitles | كنت أبيع المعاطف المطرية لـ38 سنة. |