İnsanlara bu bilgiyi verip beklemelerini söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ الناسَ لوَضْع تلك المعلوماتِ على اوراق الترحيب و الإستراحةِ و التغطيةِ |
Büyük miktarda bilgiyi uydu aracılığıyla yollar. | Open Subtitles | يُرسلُ كمياتَ هائلةَ من المعلوماتِ بالقمر الصناعي |
Bu bilgileri psişik iletiler sayesinde elde ettiğini söylüyor. | Open Subtitles | يَدّعي أنْ حَصلَ على هذه المعلوماتِ خلال الإرسالِ الروحيِ. |
Bazı bilgiler lazım. Hastanın adı ne? | Open Subtitles | سَأَحتاجُ لبَعْض المعلوماتِ ما اسم المريضَ؟ |
Ben onlarla konuşup sonuçlarını alayım, biraz da Bilgi edineyim. | Open Subtitles | أنا سَأَتكلّمُ معهم، وأرى إختباراتَكَ وأحصلُ على المزيد من المعلوماتِ |
Pete, neden Briggs Helana hakkında bu kadar çok bilgiye sahip? | Open Subtitles | بيت، الذي يَعمَلُ بريجز عِنْدَهُ كُلّ هذه المعلوماتِ على هيلينا؟ |
Herkes doğru kararlar verebilmek için bazı bilgilere ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | ـ ـ ـ محاولاً الحصول على المعلوماتِ التي نَحتاجها لإتِّخاذ بَعْض القراراتِ الموضوعية |
Emlak Arama Motoru sanal alemde kontrolü hukukçuya verir enformasyonu vazgeçilmez hale getirir. | Open Subtitles | محرّك إستفسارِ العقاراتِ وضع إفتراضي مِنْ المعلوماتِ وَضْع المحامي بنفسه .في السيطرةِ |
Eğer kayıp uzaylıyla ilgili bir gelişme olursa bu bilgiyi albaydan daha parlak geleceği olan biriyle paylaşacağınızı umuyorum. | Open Subtitles | إذا كُانَْ لديك القليل مِنْ الحظِّ في حشدك لما الآن زائر حيّ وحيد أَتمنّى بأنّ تَشاركُ تلك المعلوماتِ مَع شخص ما |
bilgiyi bizzat ben kendim aldım ve anında harekete geçtim. | Open Subtitles | إنتزعتُ تلك المعلوماتِ بنفسي ونحن تَصرّفنَا فوراً |
Sensörler de kendilerine gelen bu bilgiyi, otomatik skor sistemine gönderir. | Open Subtitles | المحسّسات ثمّ تقوية تلك المعلوماتِ إلى نظامِ الإحراز الآليِ. |
Catherine, istediğin bilgiyi aldım. | Open Subtitles | كاثرين، يا، حَصلتُ على المعلوماتِ سَألتَ عنه. |
Buna nederesin Joe.. Tüm tasarım ve uygulama bilgileri hala harddiskimde saklı. | Open Subtitles | جو،أنا عِنْدي تلك المعلوماتِ في القرصِ الصلب. |
Arayıp ajanların bilgileri nasıl anladıklarını dinleyebilirsin... | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَعْرفَ مثل الوكلاءِ يَحْصلونَ على المعلوماتِ. |
Herkesin bilgileri paylaşmasının önemini konuşuyorduk. | Open Subtitles | نحن نُناقشُ كَمْ مهم هو ذلك كُلّ شخصِ يَشتركُ في المعلوماتِ. |
Güzel.Bu bilgiler bizim için çok değerli ve tabi ki de bunları değerlendirmek zorundayız. | Open Subtitles | جيد. هذه المعلوماتِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ثمينةَ جداً إلينا بالطبع علينا التاكد منها |
- Kan Kasesi'ne ait elde ettiğim bilgiler arasında bekçinin ismi de vardı. | Open Subtitles | من بين المعلوماتِ التى حَصلتُ عليها " بخصوص الـ " سينجرال إسم الحامى |
Mümkün ama burada her şey gizlidir ve bu tür bilgiler sızdırmamamız gerekir. | Open Subtitles | هو محتملُ لَكنِّي أَحْسبُ كُلّ شيءَ هنا سرّيُ جداً ونحن لَمْ نُفتَرضْ للتَسْريب أيّ نوع المعلوماتِ إلى أي شخص. |
Daha fazla Bilgi almak için ikiniz yabancı teşkilatlarla görüşün... | Open Subtitles | أنتما الإثنان لكما إتصالات خارجية بالبلدين نحتـاج مـزيـداً من المعلوماتِ |
Bu Bilgi gerektiği anda gerekli kişilere verilir. | Open Subtitles | تلك المعلوماتِ بحاجة لمعْرِفة مرجعيتها فقط. |
bilgiye sahibim çünkü medyumum. | Open Subtitles | حَصلتُ على المعلوماتِ لأنني روحانيُ. |
Biraz bilgiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أَحتاجُ بَعْض المعلوماتِ. |
Oğullarım ve ben bazı bilgilere sahibiz. | Open Subtitles | أنا وأولادى لدينا بَعْض المعلوماتِ |
Bu enformasyonu hazmetmek için kendinize biraz süre verin. | Open Subtitles | رجاءً خُذْ لحظة لكي تسمحْ لهذه المعلوماتِ بالغَرَق |
Neden? - İstihbaratı geç getirdin. | Open Subtitles | -لقد تأخّرتي بإلقاءِ المعلوماتِ |