ويكيبيديا

    "المقدار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • miktarda
        
    • kadar
        
    • miktarını
        
    • büyüklükteki
        
    Bunun ötesinde, ışık kirliliği, fazla kilo oranlarına abur cubur tüketimiyle aynı miktarda etki etti. TED وأكثر من ذلك، ساهم التلوث الضوئي في الواقع بنفس المقدار لزيادة الوزن مثل تناول الوجبات السريعة المضرة.
    Çölde bulunan az miktarda suyu elde etmek için, bu tür ekipmanlar kullanırız. Open Subtitles كما ترين.. نحن نستخدم هذه الأحهزة لآستخلاص المقدار القليل من المياه والذي توفره لنا الصحراء
    Bu miktarda parayı kazanman ne kadar sürer? Open Subtitles كم يتطلب من الوقت لكي تكسب هذا المقدار من المال
    - Hiç bana bakma. Artık bende o kadar para yok. Open Subtitles لا تنظري إليّ، فلا أملك ذلك المقدار من المال بعد الآن.
    O kadar para ortadan kaybolmaz. Her zaman izi vardır. Open Subtitles ذلك المقدار من المال لا يختفي ببساطة، هناك أثر دوماً.
    Şampuan miktarını kendi ayarlıyor. Otursana anne. Open Subtitles رأس زجاجة الشامبو تخرج لك المقدار بالضبط تفضلي بالجلوس يا أمي
    Teşekkür ederim, ama bu büyüklükteki bir başarının tek bir adama mal edilmemesi gerekir. Open Subtitles شكراً لكم , لكني لا أعتقد أن الإنجاز بهذا المقدار يمكن أن يكون حقاً لحساب رجل واحد
    Bu miktarda parayı kazanman ne kadar sürer? Open Subtitles كم يتطلب من الوقت لكي تكسب هذا المقدار من المال
    O miktarda parayı neredeyse her gün bir kişiden diğerine aktararak kazanıyordum. Open Subtitles فقد كنتُ أجني هذا المقدار من المال تقريباً من وسيطٍ لآخر
    Bizim şirket ne zaman böyle büyük miktarda yakıta ihtiyaç duymuştur? Open Subtitles بربّك، متى تحتاج شركتنا لذلك المقدار من الوقود؟
    Ortaya çıkan şey, insanların ve diğer canlıların beyinleri aynı miktarda enerji harcamaktadır: günlük, bir milyar nöron başına ortalama 6 kilokalori. TED و قد تبين أن جميع الأدمغة في الإنسان و الفصائل الأخرى تستهلك حوالي نفس المقدار من الطاقة، و هو معدّل ستة سعرات حرارية لكل بليون خلية عصبية في اليوم.
    Ve kana susamış korsanlar, sonunda aynı miktarda altın alacaklarını düşünseler bile zevk için oylamayla kaptanı güverteden atacaklardır. TED وكونهم قراصنةً متعطشين للدماء، لو وثق أيُ أحدٍ أنهم سيحصلون في النهاية على نفس المقدار من الذهب في كل الأحوال، سيصوتون لجعل القبطان يمشي على اللوح لأجل المتعة فقط.
    diyoruz. Kişi başı GSYİH oranına göre ikisi de ilk ve orta öğretim için benzer miktarda harcama yapıyor, ama Vietnam daha iyi sonuçlara ulaşıyor. TED فهم ينفقون نفس المقدار على التعليم الأساسي والثانوي كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد، ولكنهم يحققون نتائج أعلى.
    Kaç kilo olduğunuz belli ki ne kadar yediğinize ve ne kadar enerji yaktığınıza bağlı. TED من الواضح، وزنك يعتمد على المقدار الذي تأكله و كمية الطاقة التي تحرقها.
    Dünyevi deneyimlerimiz, içten dışa olduğu kadar dıştan içe doğru bir akış da sergiliyor. TED العالم الذى نختبره يأتي بنفس المقدار ،إن لم يكن أكثر، من الداخل للخارج مثلما من الخارج للداخل.
    Kimsede o kadar para yok. Artık sadece Yankilerde ve serserilerde o kadar para var. Open Subtitles ليس صواباً أن تفكري في هذا، سيدتي فلا أحد يملك هذا المقدار من المال
    Sayın Yargıç, Bay Simpson'ın yediği karides miktarını göstereceğim. Open Subtitles سعادتك أريد أن أري المحكمة المقدار الذي أكله (هومر) من الروبيان
    Heisenberg, Dirac ve diğerleri tarafından ortaya çıkarılan matematikleri kullandığınız zaman etkilenmesi gereken elektron miktarını hesaplayabilirsiniz. Open Subtitles عند استخدام الرياضيات التي وضعت من قبل (هايزنبرغ)، (ديراك) وغيرهم يمكنك حساب المقدار الذي ينبغي أن تتأثر به الإلكترون.
    Ve korkarım ki, bu büyüklükteki bir gelişme uzun zaman alabilir. Open Subtitles اخشى من انّ هذا سيأخذ بعض الوقت مثل هذا المقدار من التقدّم
    - Bu büyüklükteki bir çatlak katlanarak büyümeye devam edecek. Eğer ki... Open Subtitles أي صدع بهذا المقدار ... سيسبب نمواً تصاعدياً، مالم
    Bu kadar büyüklükteki enerji öylece ölmez. Open Subtitles طاقة بذلك المقدار لا تموت فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد