Gün boyunca bana yardım ettiğini düşünüyordum, benim için birçok telefon görüşmesi yapıyordu, | TED | ظننت أنه يساعدني طوال النهار مجريًا الكثير من المكالمات. ذهبنا معًا لتناول العشاء. |
Ve o yayınlandığında beraber olduğum o insanlardan telefon alıyorum ve bana kendilerini tebrik eden yüzlerce arama aldıklarını söylüyorlar. | TED | وعندما تم بثة تلقيت مكالمات من جميع الرجال الذين كنت معهم جميعهم يقولون لي أنهم تلقوا مئات من المكالمات تهنئتهم. |
Hayır, şimdi değil. İşin bittikten sonra. Birkaç arama yap. | Open Subtitles | لا ، ليس الآن بعد إتمام مقالك قم ببعض المكالمات |
Ama bu iki numara arasındaki aramalar diğerlerinden daha fazla. | Open Subtitles | المكالمات الأخرى تذهب بينه وبين الرقمان الآخران اكثر من غيره |
Gelen bütün aramaları cebime yönlendirmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تحول جميع المكالمات الى هاتفى المحمول |
Olanları Ray'e anlattım ve o da birkaç yeri aradı. | Open Subtitles | لقد أخبرت راي بكل ماحصل, وقد قام بإجراء بعض المكالمات |
Üzgünüm, ama annem telefon konuşmaları yüzünden tamamiyle patlamaya hazır durumda. | Open Subtitles | أنا اسف لكن امي قد اعلنت الحرب تماما بشأن المكالمات الهاتفية |
Simdi, bunun anlami istedigin her zaman telefon edebilirsin, dogru mu? | Open Subtitles | الآن، هذا يعني أنه يمكنك إجراء المكالمات وقتما شئت، أليس كذلك؟ |
Bana karşılık veriyorsun, geç geliyorsun, telefon edenleri başından kovuyorsun herkesle oyunlar oynuyorsun... | Open Subtitles | و لتكافئني, تأتي متأخراً ولا ترد على المكالمات تجعل الموظفين يلعبون ألعاباً سخيفه |
Bir kaç telefon etti, ben de öyle oturup susmasını bekledim. | Open Subtitles | لقد قام باجراء بعض المكالمات وانا كنت جالسة هناك انتظره يصمت |
Yani istediğin her an ve yerde arama yapamazdın. | TED | لذا لم يكن بإمكانك إجراء المكالمات حينما تريد |
Yani birine ulaşmak için son aramalar listesine gitmenize gerek yok, sadece arama tuşuna basın. | TED | لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى. |
Ertesi gün, ofisteydim ve ansızın telefonuma yüzlerce arama ve mesaj gelmeye başladı, hepsi hakaret içeriyordu. | TED | اليوم التالي كنت في العمل وفجأة، مئات المكالمات والرسائل انهالت على جوالي، بعضهم أكثر إهانة من الآخر. |
Tüm aramalar katil, mekanda görünmeden önceki 30 dakika içerisinde yapılmış. | Open Subtitles | كل المكالمات بينها 30 دقيقـة لو كان قاتلنا في مسرح الجريمـة |
Susan Atwell adında birine gelen tüm aramaları inceliyorlar. | Open Subtitles | لكل المكالمات الواردة للانسة سوزان ادوولت ـ من هى؟ |
Bir, iki yeri aramam lazım. Seninle lokantada görüşürüz. | Open Subtitles | يجب أن أجرى بعض المكالمات سأقابلك فى المطعم. |
telefonlara cevap vermezsem az da olsa şüphelenmeyeceklerini mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | إن توقفت عن تلقي المكالمات ؟ تفادى الإتصالات الآن .. |
Cep telefonları ve sesli konuşmalarla ilgili benim kendi araştırmam bu aramaların yüzde 80'inin aslında dört kişiyle yapıldığını gösterir. | TED | بحثي الخاص حول الهواتف المحمولة والإتصالات الصوتية أظهرت أن 80 في المائة من المكالمات تتم في الواقع مع أربعة أشخاص. |
Bu devirde çağrı bekletme servisi olmayanlar da varmış demek. | Open Subtitles | لا اعرف اي نوع من الناس لايملك خدمه انتظار المكالمات |
Bazıları oldukça rahatsız edici. Ayrıca kızan bazı velilerden de telefonlar aldık. | Open Subtitles | بعضهم غادر إلى بيته منزعج وقد وصلتنا بعض المكالمات العصبية من الأهالي |
O hafta içindeki aramalara bak. | Open Subtitles | إفحص كل المكالمات التي تمت في ذلك الأسبوع |
Hattına gelecek bütün çağrıları boşverip, sadece benimle, sürekli irtibatta kalacaksın. | Open Subtitles | سوف تتجاهلين جميع المكالمات الواردة وتبقي معي على الخط في كل الأوقات |
Birkaç görüşme yapacağım, ve bir tane ayarlayabilirsem seni bu akşam ararım. | Open Subtitles | , سأقوم بإجراء بعض المكالمات وإذا حصلت على واحدة سأتصل بك الليلة |
Eve gelmedi, işe de gitmemiş. telefonu da doğrudan telesekretere düşüyor. | Open Subtitles | لم يذهب للبيت ولا العمل، وهاتفه يحوّل المكالمات على البريد الصوتيّ. |
Böylelikle değişik türlerde çağrılar için tetikte oluyorlar. | Open Subtitles | ذلك يساعد في ابقائهم منتعشين بالتنقل بين انواع المكالمات |