ويكيبيديا

    "المكان الصحيح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru yer
        
    • doğru yerde
        
    • doğru yeri
        
    • Burası
        
    • doğru yerdeyiz
        
    • doğru yerdeyim
        
    • doğru yerdesin
        
    • Doğru adrese
        
    • doğru yermiş
        
    • doğru yerlere
        
    • doğru yerdesiniz
        
    • doğru yere
        
    Burası doğru yer mi, bunu bile bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles أظنه لا يعلم إن كان هذا هو المكان الصحيح
    Bu komik, üç saat önce de buranın doğru yer gibi gözüktüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles هذا مُضحك، فلقد ظننتكِ تقولين بأنه المكان الصحيح منذ ثلاثة ساعات
    Yalnızca doğru yerde olma meselesi değil, zamanında olmak da var. Open Subtitles المسأله ليست فى أننا كنا فى المكان الصحيح المسأله هى الوقت
    Onu hiç ziyaret etmemiştim ve doğru yerde olup olmadığımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أزورها أبداً و لم أعرف إن كان هذا المكان الصحيح
    Geri çekilmelerin amacı, ...kaynaklarını düzenlemek için doğru yeri bulup direnmektir. Open Subtitles الهدف من الأنسحاب هو.. إيجاد المكان الصحيح لتعبئة مواردك وأتخاذ موقفاً.
    - Şimdi duydum. - Galiba doğru yerdeyiz. Open Subtitles شيئاً ما يتحرك هنا أظن بأننا في المكان الصحيح
    Burasının doğru yer olduğundan şüpheliyim. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان الصحيح.
    Bilmiyorum, sanırım Burası doğru yer. Open Subtitles أنا لا أعرف، أعتقد أنه قد يكون المكان الصحيح
    Bu doğru zaman. Burası doğru yer. Open Subtitles هذا هو الوقت الصحيح هذا هو المكان الصحيح
    Buranın bizim için doğru yer olduğuna emin değilim. Open Subtitles لست واثقاً بأن ذلك المكان هو المكان الصحيح لنا, تعلم هذا
    Safkan köpek arıyorsanız Burası doğru yer değil. Open Subtitles إنه ليس من سلالة أصيلة إن كنت تبحث عن نسب فهذا ليس المكان الصحيح لك
    doğru yerde, doğru kelimeleri söylemek, Globe'un şekli sayesinde enerji dönüştürücüsü görevi yapacak! Open Subtitles مجموعة من الكلمات المناسبة تقال في المكان الصحيح مع شكل المسرح كمحول طاقة
    Dev gezegenler de bizleri çarpışmalardan koruyabilmek için doğru yerde olmak zorunda. Open Subtitles ولابد للكواكب العملاقة أن تكون في المكان الصحيح لكي تحمينا من الاصطدامات
    Bütün bu tuhaflıklar bittiğinde kalbinin doğru yerde olduğunu göreceksin. Open Subtitles سوف يتخطى هذه الصعوبات عندما يجد قلبه في المكان الصحيح
    Bazen doğru yeri bulamıyorum, o yüzden burada kalıyorlar. Open Subtitles أحياناً لا أجد المكان الصحيح لإعادتها، ولذلك أحتفظ بهم هنا.
    Bazen doğru yeri bulamıyorum, öyleyse burada kalıyorlar. Open Subtitles أحياناً لا أجد المكان الصحيح لإعادتها، ولذلك أحتفظ بهم هنا.
    Jake, Burası olduğundan emin misin? Open Subtitles جيك ، هل انت متأكد ان هذا هو المكان الصحيح ؟
    Ağzını bıçak açmadığına göre doğru yerdeyiz. Open Subtitles هل أفهم من صمتك المذهول أننا في المكان الصحيح
    - Neyse, en azından doğru yerdeyim, değil mi? Open Subtitles حسناً, في الأخير أنا في المكان الصحيح , أليس كذلك؟ نعم
    Havaya uçurulmak istiyorsan doğru yerdesin. Open Subtitles لأن لو كان القصف هو الشيء الخاص بك , إذا فأنت في المكان الصحيح
    Doğru adrese geldin, İtalya'dakiler berbattır. Open Subtitles هذا يَحْدثُ. جِئتَي إلى المكان الصحيح انهم فظاع في إيطاليا
    Sanırım Burası doğru yermiş. Emin olabilirsin. Open Subtitles -أعتقدُ أن هذا المكان الصحيح
    Sonra adamımız uyduruk sayıları doğru yerlere koyar. Open Subtitles ثم يقوم رجلنا بتزوير الارقام في المكان الصحيح
    O zaman iyi haber şu doğru yerdesiniz. Open Subtitles حسناَ الأخبار الجيدة يبدوا وجودك في المكان الصحيح
    Yanlış not ettiğini sanmam. Bence sen beni doğru yere gönderdin. Open Subtitles لا أعتقد أنكى كتبتيهم خطأ أعتقد أنكى أرسلتينى إلى المكان الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد