ويكيبيديا

    "المكان المناسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru yer
        
    • doğru yerde
        
    • doğru yere
        
    • doğru yeri
        
    • bir yer
        
    • uygun yer
        
    • tam yeri
        
    • Burası
        
    • iyi yer
        
    • Tam yerini
        
    • Tam yerine
        
    • yeri ne
        
    • Yeri de
        
    • yerdesin
        
    • doğru yerdeyim
        
    Benim için doğru yer neresi onu da bilmiyorum ama burada, benden çok daha güçlü insanlar lâzım sana. Open Subtitles ولا أعلم حتى ما هو المكان المناسب لي أنت تحتاج هنا لرجال أقسى مني.. أقسى مني
    Bir kişi, doğru yer ve zamanda kullanacağı tek kurşunla dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles رجل واحد يمكن أن يغير العالم برصاصة واحدة في المكان المناسب.
    Eğer doğru yerde tutuluyorsa, bir yunus senede milyon dolarlar kazandırabilir. Open Subtitles أيّ دولفين في المكان المناسب بإمكانه أن يُدرّ مليون دولار سنوياً
    genetik malzemeyi kromozomda doğru yere yerleştirme sorununun üstesinden gelen yeni ve heyecan veren gen terapisi formları var. TED هناك أشكال جديدة مثيرة للعلاج بالجينات التي تتغلب على مشكلة وضع المادة الجينية في المكان المناسب داخل الكروموسوم.
    O halde, üyelerinize duyuru yapmak için doğru yeri seçtiniz. Open Subtitles إذن ، لقد اخترت المكان المناسب لتبليغ الأعضاء شكراً لك
    Bu, kenara çekmek için uygun bir yer aradığınızı gösterir. Open Subtitles هذا سيجعله يعرف أنك تريد المخاطبة معه في المكان المناسب
    doğru yer ve doğru zaman olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه ليس المكان المناسب ولا الوقت المناسب
    Bilgeliği geliştirmek, doğru tepki doğru yer ve doğru zamanda olur. Open Subtitles تطوير الحكمة ينكب على قوة الحق في المكان المناسب وفي الوقت المناسب
    Burası, Lily ve benim bir aile olmaya başlamamız için doğru yer bence. Open Subtitles أعتقد بأن هذا هو المكان المناسب لإنشاء عائلة
    Sadece fen bilimleri dersi öğretmeniyim ama bana öyle geliyor ki bu okul kızınız için doğru yer. Open Subtitles أنا فقط أدرس العلوم لكنني أشعر بأن هذه المدرسه ربما تكون المكان المناسب لإبنتك
    Eğer adımı verirsem doğru yerde olduklarını, ...ve gelmenin güvenli olduğunu bilecekler. Open Subtitles لو أعطيتهم اسمي، سيعرفون أنهم في المكان المناسب وأن بإمكانهم العبور بأمان.
    Bana göre ise, fotoğrafçılık doğru zamanda doğru yerde olmaktan daha fazlasıydı. TED لذلك بالنسبة لي التصوير كان يعتمد أكثر على التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Doğru insanlarla, doğru yere gittiğinde bunu dörde böl. Open Subtitles عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً
    Birisi doğru yere nişan aldıysa vurma ihtimali olmasa da insanda bir etki bırakıyor. Open Subtitles عندما يصدمني أحدهم في المكان المناسب, حتى لو لم يكن لديه فرصة, سيكون ذلك مؤثرًا.
    Şehirdeki yeni birisi için yaşayacak doğru yeri bulmak zordur. Open Subtitles من الصعب إيجاد المكان المناسب للعيش عندما تكون جديداً في المدينة
    Oradaki derinliğe ve akıntıya bakarak yumurtalarını bırakabilecek uygun bir yer arayacaklar. Open Subtitles يسبرون عمق النهر وشدة التيارات فيه ليجدوا المكان المناسب لوضع البيوض فيه
    Bekle bir dakika. Bunu açmamız lazım ve de Burası uygun yer değil. Open Subtitles انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه و هذا ليس المكان المناسب
    Ama galiba şimdi tam yeri ve zamanı. Open Subtitles لكن الوقت يبدو حقيقياً لي وهذا هو المكان المناسب لهذا
    Burası ayrıca, bazı kişilere saldırmanın zamanı veya Yeri de değil. Open Subtitles هذا ليس الوقت أو المكان المناسب للهجوم شخصياً على مواطنة منعزلة
    Olabileceği en iyi yer, gerçekten. İçeride daha güvende olurdu. Open Subtitles ذلك هو المكان المناسب لهُ سيكون بأمان طالما هو بالسجن
    Bir süreliğine güvende olabilmemiz için Tam yerini biliyorum. Batı Hava Tapınağı. Open Subtitles أعلم المكان المناسب لنا لنذهب و نكون بأمان فيه هذه الفترة, معبد الهواء الغربي
    Aman ne güzel. Tam yerine geldiniz. Burada kasap boldur. Open Subtitles لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا
    Bunu nasıl söyleyeceğim, şu anda ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles كيف يمكنني أن أقول هذا. هذا ليس الوقت أو المكان المناسب
    Şu an en iyi yerdesin. Gerçekten, en iyi yerdesin. Open Subtitles حسـناً، إنك في المكان المناسب بصراحة، أنتِ في المكان المناسب
    Amaçsızca dolaşmak için doğru yerdeyim. Open Subtitles إذا أردت ان أتجوّل في الأرجاء هذا هو المكان المناسب لفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد