ويكيبيديا

    "الملام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • suçlu
        
    • Suç
        
    • suçu
        
    • suçun
        
    • suçlanacak
        
    • suçum
        
    • suçlusu
        
    • Suçlanması
        
    • suçlusun
        
    Yani ilaçların bir suçu yok. suçlu enfeksiyon. Open Subtitles هذا يعني أن الأدوية ليت الملام إنه العدوي
    Bazı insanlar bunu duyunca... benim suçlu olduğumu düşünüyorlar. Open Subtitles بعض الناس يسمعون الخبر, و.. ويعتقدون انني الملام
    Mantıklı bir erkek gibi hissettiğim için Suç benim, öyle mi? Open Subtitles لأني اشعر بالطريقة التي اي رجل منطقي سيشعر بها ، انا الملام لهذا صحيح ؟
    Benimle olmayı kendi seçti. Kendi yolunu seçti ve yolu benim yanımda olmaktı. Suç bende değil. Open Subtitles اختار مرافقتي، اختار طريقه وهو معي، لست الملام
    Bundan eminim. Eğer işler kötü gittiyse, bu senin suçun, Brad. Open Subtitles اذا كانت الأمور قد سائت .انت الملام على ذلك, براد
    Olan herşey için suçlanacak kişi benim. Herşey için. Open Subtitles أنا الملام على كل الأمر على كل شيء
    Benim suçum. Gelmekte ısrar ettim. Endişelenmiştim. Open Subtitles انا الملام, لقد اصررت على المجئ لقد كنت قلقا
    O kadar kötü biri değil. Öyle biri olmak elinde değil. Her şeyin suçlusu benim. Open Subtitles إنّه ليس سيء لهذه الدرجة، لمْ يستطع مَنع نفسه من أن يكون على شخصيته، وإنّي الملام.
    Suçlanması gereken Charles. Open Subtitles تشارلز كان الملام
    - Benim için çalışıyorsun, suçlu ben oluyorum. Open Subtitles لماذا قام بتوبيخك ؟ أنت تعمل لديّ، لذا أنا الملام هنا ..
    Mesela Silahsız zencileri öldürelim ki zengin çocuklar daha fazla lüx dükkan yağmalasın ama suçlu zencilerin fakir çocukları olsun ? Open Subtitles كاطلاق النار على السود العزل ليتمكن الاطفال الاثرياء من نهب المتاجر و ترك الاطفال الفقراء ليتحملون الملام
    Sen ve ben, problemin nerede başladığı kim kime ne yaptı, ya da kim daha suçlu konusunda sonsuza kadar bir ileri bir geri gidebiliriz. Open Subtitles ...أنت و أنا, يمكننا التناور ذهاباً و إياباً إلى الأبد بشأن ...أين بدأت مشاكلنا من فعل ماذا بمن و من الملام أكثر
    Benimle olmayı kendi seçti. Kendi yolunu seçti ve yolu benim yanımda olmaktı. Suç bende değil. Open Subtitles اختار مرافقتي، اختار طريقه وهو معي، لست الملام
    Tipin kızların ilgisini çekmiyorsa Suç bizim mi? Open Subtitles من الملام اذا كان مظهرك يبعد الفتيات؟
    Hey, koltuğa üzüm suyu döktüm ve suçu sana attım. Görüşürüz. Open Subtitles لقد سكبت عصير العنب على الأريكة وستكون أنت الملام نوعاً ما، لاحقاً
    Anladım, planın en başından beri suçu Louis'e atmaktı. Open Subtitles لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة
    Peki. Onun hala lazımlık eğitimi alıyor olması senin suçun değil. Open Subtitles حسناً، أنت الملام كونه لا يزال على نونية التدريب
    Bunu sana yaptı ama senin suçun yok. Open Subtitles لقد فعله معك، ولكنت لست الملام.
    Olan herşey için suçlanacak kişi benim. Herşey için. Open Subtitles أنا الملام على كل الأمر على كل شيء
    Fakat hepsi benim suçum. Seni hayal kırıklığına uğratacak bir çok şey yaptım. Open Subtitles لكنني أنا سأكون الملام على كل شيء
    "Acaba suçlusu ben miyim" diye düşünürsünüz çünkü ailenizde şiddet varsa sessiz kalmak öyle kolaydır ki. Open Subtitles يتساءل إن كان هو الملام لأنه من السهل جداً أن يلتزم الصمت... حين يكون هناك عنف في الأسرة
    - Sen bir suçlusun. - Aslında, bu Hera'nın planıydı. Open Subtitles إنك الوحيد الملام (في الواقع، قد كانت خطة (هيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد