ويكيبيديا

    "الملاين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • milyonlarca
        
    • milyonlar
        
    • milyonları
        
    Yani, Milo'nun zekası, milyonlarca insan onu kullandıkça, daha da zeki hale gelecek. TED اي ان دماغ مايلو .. وباستخدام الملاين له سوف يصبح اكثر ذكاءُ وحنكةُ
    İşin mekaniğiyle ilgili konuşabileceğim milyonlarca şey var. TED هناك الملاين من الاشياء التي يمكن ان اشارككم بها عن المحرك لهذه الاشياء.
    Bunun avantajını kullanmak için on milyonlarca yıldır evrimleşiyorlar. TED تطورت عبر عشرات الملاين من السنوات لكي تستخدمها بصورة تفيدها
    Bölgenin en zengin arazisi mi demiştin? Evet o dönemdeki değeri milyonlarmış. milyonlar. Open Subtitles أوه ، حتى ذلك الوقت ، اصبح قيمتها الملاين
    Diğer şirketler ona ulaşabilmek için milyonlar ödeyebilir. Open Subtitles الشركات الأخرى ستدفع الملاين من أجل الوصول إليها
    Kocaları onun için milyonları bıraktılar. Open Subtitles أزواجها الراحلون الذين تركوا لها الملاين
    milyonlarca yıldızın arasında bir yerlerde, İngilizce konuşulan bir gezegen olduğu matematiksel olarak kesindir. Open Subtitles انه اليقين الرياضي. أنه في مكان ما، بين جميع تلك الملاين من النجوم هناك كوكب آخر حيث يتحدثون الإنجليزية.
    Evet, fakat heryerde olabilri İngilterede milyonlarca var, hotellerde, banklarda, bürolarda. Open Subtitles نعم ولكن يوجد الملاين منهم فنادق ، بنوك ، مكاتب
    Bu adamları ve kadınları eğitmek için milyonlarca dolar gerektiğini gösteren soğuk ve acı bir gerçek. Open Subtitles إنها الحقيقه الصعبه البارده , إنه يكلف الملاين من الدولارات لتدريب هؤلاء النساء و الرجال
    Doğmuş veya henüz doğmamış milyonlarca kişinin yaşamını etkileyecek olan önlemler şu an önümüzde durmakta. Open Subtitles الإجراءات التي ستؤثر على حياة الملاين الذي ولدوا و الذي لم يولدوا بعد مطروحة أمامنا الآن
    Parçalanacak milyonlarca tuğla kapanacak ve sızdıracak binlerce oluk ve boru ve ormanın ortasında çatırdayan bir taş görüyorsun. Open Subtitles أنت ترى الملاين من الحجاره القابله للسقوط، ألاف من البالوعات والأنابيب القابله للأنسداد أو التهريب. وأحجاراً ستسبب انشقاقاً بالغابه.
    - Tek rehine milyonlarca insandan daha önemli değildir. Open Subtitles لا يمنك أن نسمح له للبقاء بتهديد الملاين من الناس
    milyonlarca dolar değerinde sanat eserleriyle dolu. Open Subtitles مملوء بالاعمال الفنية التي تساوي الملاين
    Eğer yarın küçük parmağını kaybedecek olsa bu gece uyumazdı, fakat onları hiç görmemek kaydıyla, yüz milyonlarca kardeşinin yıkımı üzerinde, en derin güvenlik içinde horlardı. TED أما لو كان مقدرًا له أن يفقد بنصره غدًا, لإستحال عليه أن ينام ليلاً لكن مع ذكر أنه لم يرهم بإمكانه أن يشخر في أمانٍ عميق بينما شملَ الدمار مئات الملاين من أخوانه
    Şimdi, ortalama ev saatte 300 megawatt gömülü enerjiye sahiptir. Bu evi inşa etmek için gerekli enerjidir, milyonlarca ve milyonlarca kağıt havlu. TED الان لبناء بيت متوسط فانه يحتاج ما يقارب 300 ميغا وات ساعية من الطاقة المجسدة فيه وهذه هي الطاقة التي يحتاجها المنزل لانشاءه هي تمثل الملاين والملاين من المناديل الورقية
    Ve deniz memelilerinin milyonlarca yıldır yapmış olduğu, hem kendi dünyalarını kontrol altında tutmak hem de birbirleriyle iletişim halinde kalabilmek için sese dayalı iletişim kurmaktır. TED لذا فقد طورت الثديات البحرية على مدى عشرات الملاين من السنين طرقا تساعدها على التحرك .. وهي وسائل صوتية تمكنها من استكشاف عالمها كما تمكنها من التواصل فيما بينها
    Ya da milyonlar kazanabileceğimiz bir maceraya atılabiliriz. Open Subtitles او يمكننا ان ننطلق بمغامرتنا الخاصة مع الملاين في جيبنا
    Sen kendini tartıda kontrol edemeyen bir soytarısın ve bir anda bize milyonlar kaybettirdin. Open Subtitles وانت المهرج الذي لم يتمكن من التحكم بنفسه في مرحلة الميزان وخسرنا الملاين بسبب ذلك أنظر الى الأمر مجددا
    Ancak şunu bil; eğer SüperBeyin durdurulmazsa sayısız milyonlar ölmeye devam edecek. Open Subtitles (أذ لم يتوقف (برينياك الملاين من الأرواح ستزهق
    İki yıllık bir federal soruşturmayı tehlikeye attığın yetmiyormuş gibi Dunham'ın bundan milyonlar kazanmasını sağlıyorsun. Open Subtitles انت تخاطر بتحقيق فيدرالي استمر لعامين وتسمح لـ(دانم) بكسب الملاين من ذلك
    Bu ekstaziler süper. milyonlar kazanacağız! Open Subtitles هذا ممتاز سنصنع الملاين !
    Swagerty, Channing'i öldürür, yarın ki şehir meclisi toplantısında lehine oy kullanılır ve milyonları cebine indirir. Open Subtitles سوقري قتل تشانينج غدا يصوت مجلس البلدية لصالحه،ويربح الملاين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد