ويكيبيديا

    "الملحمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • DESTAN
        
    • destanda
        
    • destanın
        
    • EPK
        
    • destanı
        
    DESTAN'ın tanıtımı yarın her şeye rağmen yapılacak. Eğer... Open Subtitles الملحمة ما زالت ستحدث غدًا، ولا يمكن حدوثها بدونها
    19. yüzyılda arkeoloji disiplini ilk ortaya çıktığında pek çok kişi bu tarihi olayın tamamen kurgu olduğunu, bir kahramanlık dönemini anlatan bir DESTAN olduğunu düşünüyordu. TED عندما بدأ علم الآثار في الظهور في القرن الـ19، كان الكثيرون يتشككون باعتبار أن تلك الملحمة خيالًا خالصًا، كأسطورةٍ تأسيسيةٍ تتخيل عصرًا بطوليًا ماض.
    Ve bir kez daha DESTAN sürüp gider. Open Subtitles و مرة أخرى الملحمة تستمر
    Savaş çocuğu, annesiz bir çocuk... Hala destanda çarpışan bir çocuk. TED طفل مقاتل، طفل من دون أم، ما يزال يقاتل في الملحمة.
    destanın bir bölümünde, inanılmaz derecede kudret ve zenginlik veren altın bir yüzüğe sahip olan bir kraldan bahsedilmektedir. Open Subtitles بأحد المشاهد من الملحمة هناك ملك يمتلك خاتما ذهبيا يمنحه الغنى والثروات التي تفوق الخيال
    EPK eşsizdir. Open Subtitles -وقت طويل ، لم أراك الملحمة فريدة جداً
    Yaradılış, Sümerlerin "Yaradılış destanı"ndan geliyor. Open Subtitles وكتاب العهد القديم جاء نتيجة الملحمة المسمارية للخلق
    Muhteşem DESTAN mı? Open Subtitles الملحمة المجيدة
    Bu DESTAN Carl Carlson'un kıyı bekçiliği yapan ailesinin işgal güçlerine karşı her daim nasıl tetikte olduğunu anlatır. Open Subtitles هذه الملحمة تخبرنا كيف (كانت عائلة (كارل كارلسن رجال المراقبة للساحل، دائما يضعون أعينا .على الغزاة
    Yarın adına DESTAN dedikleri bir ürünü tanıtacaklar. Open Subtitles سيطلقون منتجًا اسمه الملحمة غدًا في (مدين)
    DESTAN sistemi nominal. Open Subtitles -الدائرة القطبيّة الشماليّة" " -نظام (الملحمة) مفعّل" "
    DESTAN'ı duyurmak üzereyiz. Sen olmasaydın bu mümkün olmayacaktı. Open Subtitles نحن على وشك إعلان (الملحمة) ولما أمكننا ذلك لولاك
    Bazılarınızın bildiği gibi Renautas birkaç yıldır DESTAN üzerinde çalışıyordu. Open Subtitles كما يعلم بعضكم، (ريناتس) تعمل على تطوير (الملحمة)
    İşte başlıyoruz. İşlemcimiz aktif olduğu sürece DESTAN ve onun inanılmaz teknolojisi gezegendeki tüm Evo'ların yerini tespit edebilecek. Open Subtitles ها نحن أولاء، بتفعيل مشغّلنا الآن، فإن (الملحمة) وتقنيتها المذهلة
    DESTAN yalnızca gözle görülebilen mesafelerde çalışmıyor. Open Subtitles مدى قدرة (الملحمة) ليس قاصرًا على مجال رؤية نظارة الرصد فقط
    DESTAN ile her zaman herkesi ve her yeri tarayabileceğiz. Open Subtitles بـ (الملحمة)، سيمكننا رصد أيّ أحد في أيّ مكان وبأيّ وقت
    Son destanda, O harika diyar vardı Open Subtitles وفي الملحمة النهائية من هذه الأرض الرائعة
    Bu destanda eksik olan sayfa. Open Subtitles هذه هي الصفحة المفقودة .من الملحمة
    Yüzüklerin Efendisi'nin ardındaki dini etkiler destanın doruk noktasında tam olarak ortaya çıkmaktadır. Open Subtitles المؤثرات الدينية "وراء "سيد الخواتم تنكشف بالكامل عبر ذروة الملحمة
    Ben bir destanın son kısmıyım. Open Subtitles أنا آخر فصل من الملحمة
    EPK eşsizdir. Open Subtitles الملحمة فريدة جداً
    Sadece destanı okuyup anlamaya çalışın. Open Subtitles إقرأ فقط الملحمة .وأنظر ماذا تقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد