ويكيبيديا

    "الملك من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kral'ın
        
    • kralı
        
    • kralın
        
    Papa'ya kendi adına hareket etmesi ve Kral'ın Katherine ile evlenmesini onaylaması için İngiltere'ye bir delege göndermesini isteyeceğiz. Open Subtitles سنطلب من الملك أن يرسل مبعوثه للتحدث عنه ويحكم هنا في انجلترا، خلال بقاء زواج الملك من كاثرين قائماً.
    Kral'ın koçunu boğulmaktan kurtararak hemen kendinizi belli ettiniz. Open Subtitles لقد وضعت بصمتك بسرعة بإنقاذ كبش الملك من الغرق
    Kahrolası ruhsuz herif, Kral'ın muhasebecisi çıkıyor. Open Subtitles ثم فعلها ذلك الداعر اعتقد ان الفاعل محاسب الملك من ؟
    Matt McLean, eski sınıf prez biralarının kralı. Open Subtitles زيكي : مات ماكلين ، الملك من البيرة . بيريز الدرجة السابقة.
    Canına kast edileceğine dair kralı uyardıysa ne yapacağız? Open Subtitles ماذا لو أنه حذر الملك من محاولة لاغتياله؟
    İngiliz anayasası ve partilerinin yumuşakça kralın kayalıklarını bulmasına mani olmasına neden olan eksiklikleri nelerdir? Open Subtitles ما هي إخفاقات الدستور البريطاني والأحزاب السياسية. التي حالت بالرخوي الملك من العثور على صخرته؟
    Yani kralın gerçek bir arkadaşı var? Open Subtitles أقصد الملك من الممكن أن يكون صديقاً حقيقياً
    Tanrı, Kral'ın vicdan rahatlatma oyununa kanmayacaktır. Open Subtitles الإله يمنع الملك من التخلي عنها لمجرد أن يريح ضميره
    Kral'ın koçunu kurtararak ününüze ün kattınız. Open Subtitles أثبت نفسك بسرعة بإنقاذك . لظبي الملك من الغرق
    Kral'ın huzuruna iznim olmadan kimseyi kabul etmeyin bilhassa Kraliçe'yi. Open Subtitles لا تسمحوا لأحد بلقاء الملك من دون إذنٍ مني, لا سيما الملكة.
    Bu babamdan öğrendiğim bir şey mi, yoksa Kral'ın Güvenlik Şefi'nden resmi olarak öğrendiğim bir şey mi? Open Subtitles هل أن الحقيقة من والدي، أو الرد الرسمي من رئيس الملك من الأمن؟
    Kral'ın güvenlik şefisizinle konuşmak için burada,Majesteleri. Open Subtitles رئيس الملك من الأمن أن أراك، يا صاحب الجلالة.
    Sürekli kendisinin Kral'ın sokakta bulduğu değersiz bir insan olmadığını kanıtlamaya çalışan evlât. Open Subtitles مستميتٌ جداً لتثبت أنّك... الشيء الذي نظفه الملك من الشارع.
    Chatelet'in altından Kral'ın altın rezervlerini çalıyorlar. Open Subtitles إنهم يسرقون ذهب الملك من تحت الشاتليه
    Darrin, şey seni Kral'ın şeker reyonunda görebilir miyim? Open Subtitles (دارن) هلا أتيت معي عند ماكينة علكة الملك من فضلك؟
    "Kral'ın kararlarını savunacağıma yemin ederim." Open Subtitles "أقسم أن أقف مع ما يقره الملك من أحكام..."
    Qing Hanedanı'nda köpeklerin kralı mıydın bilmem ama burası Joseon. Open Subtitles قد يكون الملك من الكلاب في الصين تشينغ. ولكن هذا هو جوسون.
    Selam sana Macbeth. Selam sana geleceğin kralı. Open Subtitles ليحيا مكبث الذي سيكون الملك من بعده
    kralın emirlerini bir soylu gibi kabul et. Open Subtitles أستلم الأوامر من الملك من العائلة الملكية فقط
    kralın sarayı şu tarafta sanıyordum. Open Subtitles أنا أعرف سلفاً أن قصر الملك من هذا الاتجاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد