| Tamam, açılması gereken şu aptal büyülü Geçit nerede? | Open Subtitles | حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟ |
| Daireye katılmıştık. Bir Geçit bulduk. Lütfen. | Open Subtitles | لقد إنضممنا إلى المجموعة لقد وجدنا الممرّ من فضلك |
| koridorun ucuna gidebilir misiniz? Uzun sürmez. | Open Subtitles | لماذا لا تسبقيني إلى الممرّ للحظة |
| - koridorun sonunda kamera var. | Open Subtitles | تعلم، هناك كاميرا في آخر الممرّ |
| Birincisi, ilişkimizin bittiğini kabul edeceğim aynı hastanede çalışamıyor rolü yapacağım ve koridorda karşılaştığımızda seçici görme kaybına sahip olacağım. | Open Subtitles | وأتناسى أنّنا نعملُ في المشفى ذاته وأصاب بخللٍ بصريٍّ انتقائي كلّما مررنا ببعضنا في الممرّ |
| O koridorda yanımda yürüyecek kişi sen olmadıkça evlenmek gibi bir durum olmayacak. | Open Subtitles | قررت على أنّي لا أريد الزوّاج إلا إذا كنت أنت الّذي سيمشي معي أسفل الممرّ. |
| Bu koridor kuzeye gidiyor sadece aşağı inen merdivenlerle. | Open Subtitles | هذا الممرّ يتّجه شمالاً إلى سلالم تقود فقط للأسفل |
| Geçit takibi tamamlandı. | Open Subtitles | اكتمل تعقّب الممرّ |
| Bir bölümünü Gizli Geçit yakınında katlettik. | Open Subtitles | {\bord0.8\shad2\fad(250,0)\cHE6F5E3}أطحنا بعدد منهم قرب الممرّ الخفي |
| Geçit birazdan meydana gelecektir. | Open Subtitles | سيجهّزون الممرّ قريباً. |
| Geçit her an kapanabilir. | Open Subtitles | -قد لا يبقَ الممرّ مفتوحاً لفترة طويلة . |
| Üst katta, koridorun sonundaki oda. | Open Subtitles | إنّها بالأعلى بنهاية الممرّ |
| Üst katta, koridorun sonundaki oda. | Open Subtitles | إنّها بالأعلى بنهاية الممرّ |
| - Tabii, koridorun sonunda. | Open Subtitles | أجل، نهاية الممرّ. |
| Min, bu koridorun sonundaki evde yaşıyor. | Open Subtitles | مين تعيش في نهاية هذا الممرّ. |
| koridorun hemen sonunda. | Open Subtitles | إنّه تحت ذلك الممرّ مُباشرةً. |
| O lanet koridorda iki saattir kapalı kaldık. | Open Subtitles | إحتجزنا في الممرّ اللعين لساعتين |
| Okula gittim, koridorda yürüdüm. | Open Subtitles | ذهبت الى المدرسة ، ومشيت في الممرّ |
| Çok küçüktü, koridorda yürüyordu ve elma almaya gidecektik. | Open Subtitles | كانت صغيرة جدا ...تمشي في الممرّ تنتقي حبة تفاح |
| Bu koridor amonyum klorid gazı ile kaplanmış durumda. | Open Subtitles | "هذا الممرّ قد تلوّث بغاز كلوريد الأمونيوم." |
| Neden bu koridor tanıdık geldi? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لمَ يبدو هذا الممرّ مألوفًا؟ |