"الممرّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Geçit
        
    • koridorun
        
    • koridorda
        
    • koridor
        
    Tamam, açılması gereken şu aptal büyülü Geçit nerede? Open Subtitles حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟
    Daireye katılmıştık. Bir Geçit bulduk. Lütfen. Open Subtitles لقد إنضممنا إلى المجموعة لقد وجدنا الممرّ من فضلك
    koridorun ucuna gidebilir misiniz? Uzun sürmez. Open Subtitles لماذا لا تسبقيني إلى الممرّ للحظة
    - koridorun sonunda kamera var. Open Subtitles تعلم، هناك كاميرا في آخر الممرّ
    Birincisi, ilişkimizin bittiğini kabul edeceğim aynı hastanede çalışamıyor rolü yapacağım ve koridorda karşılaştığımızda seçici görme kaybına sahip olacağım. Open Subtitles وأتناسى أنّنا نعملُ في المشفى ذاته وأصاب بخللٍ بصريٍّ انتقائي كلّما مررنا ببعضنا في الممرّ
    O koridorda yanımda yürüyecek kişi sen olmadıkça evlenmek gibi bir durum olmayacak. Open Subtitles قررت على أنّي لا أريد الزوّاج إلا إذا كنت أنت الّذي سيمشي معي أسفل الممرّ.
    Bu koridor kuzeye gidiyor sadece aşağı inen merdivenlerle. Open Subtitles هذا الممرّ يتّجه شمالاً إلى سلالم تقود فقط للأسفل
    Geçit takibi tamamlandı. Open Subtitles اكتمل تعقّب الممرّ
    Bir bölümünü Gizli Geçit yakınında katlettik. Open Subtitles {\bord0.8\shad2\fad(250,0)\cHE6F5E3}أطحنا بعدد منهم قرب الممرّ الخفي
    Geçit birazdan meydana gelecektir. Open Subtitles سيجهّزون الممرّ قريباً.
    Geçit her an kapanabilir. Open Subtitles -قد لا يبقَ الممرّ مفتوحاً لفترة طويلة .
    Üst katta, koridorun sonundaki oda. Open Subtitles إنّها بالأعلى بنهاية الممرّ
    Üst katta, koridorun sonundaki oda. Open Subtitles إنّها بالأعلى بنهاية الممرّ
    - Tabii, koridorun sonunda. Open Subtitles أجل، نهاية الممرّ.
    Min, bu koridorun sonundaki evde yaşıyor. Open Subtitles مين تعيش في نهاية هذا الممرّ.
    koridorun hemen sonunda. Open Subtitles إنّه تحت ذلك الممرّ مُباشرةً.
    O lanet koridorda iki saattir kapalı kaldık. Open Subtitles إحتجزنا في الممرّ اللعين لساعتين
    Okula gittim, koridorda yürüdüm. Open Subtitles ذهبت الى المدرسة ، ومشيت في الممرّ
    Çok küçüktü, koridorda yürüyordu ve elma almaya gidecektik. Open Subtitles كانت صغيرة جدا ...تمشي في الممرّ تنتقي حبة تفاح
    Bu koridor amonyum klorid gazı ile kaplanmış durumda. Open Subtitles "هذا الممرّ قد تلوّث بغاز كلوريد الأمونيوم."
    Neden bu koridor tanıdık geldi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لمَ يبدو هذا الممرّ مألوفًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus