ويكيبيديا

    "المنازل التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evler
        
    • evlerinden
        
    • evlerin
        
    • evlerden
        
    Yerleşim yerlerinde evler ucuz, fakat sağlam değil. TED تلك المنازل التي بالمستوطنات زهيدة الثمن ولكنها ليست متينة
    Bunun dışındaki evler sağlam, ama ucuz değil. TED أما المنازل التي بالخارج متينة ولكنها مرتفعة الثمن
    Manuel Diaz'ın evlerinden biri mi burası? Open Subtitles أهذا أحد المنازل التي يملكها "مانويل دياز"؟
    Manuel Diaz'ın evlerinden biri mi burası? Open Subtitles أهذا أحد المنازل التي يملكها "مانويل دياز"؟
    Öyle ki, bizim çocuklarımızın geldiği yerdeki evlerin nasıl da travmatik ve bozukluklarla dolu bir evden geldiklerini hayal edebilirsiniz. TED لذا تستطيعون أن تتخيلوا كيف هم مصدومون وكيف هو مختل وظيفيا حال المنازل التي يأتي منها الأطفال
    evlerin ilk bodrumları yapılır değil mi? Open Subtitles الأقبية هي الجزء الاول من المنازل التي يتم بنائها صحيح؟
    Hayır, temizliğe gittiği evlerden birinde diyorum. Open Subtitles أعني في أحد المنازل التي تنظّفها. ألم يقل إن الموضوع جاد؟
    Üç Ana'nın evlerini ben inşa ettim. evler ki onların gözleri ve kulakları haline geldi. Open Subtitles لقد بنيت بيوت الأمهات الثلاث المنازل التي أصبحت عيونهم وآذانهم
    Böyle evler pahalıdır. Open Subtitles المنازل التي بجوار البحار مكلفة ، صحيح ؟
    Ve içinde yaşadığınız evler ayıplanmalı. Open Subtitles وتلك المنازل التي تقطنونها لا تصلح للعيش
    Şimdi inşaat ettiğin şu evler için endişelenmeye başladım. Open Subtitles الآن أشعر بالقلق حول تلك المنازل التي قمتِ بإنشائها.
    Fiziksel olarak kısaca ve illegal olarak kiracıları evlerinden zorla çıkartırsa Armand Tully mülkünü kaybeder. Open Subtitles وقصيرة من جسديا وإجبار بطريقة غير مشروعة جدا المستأجرين من المنازل التي تسيطر عليها الإيجار... أرماند تالي يفقد الشقق له.
    Bunu buldum efendim... Adres listesi. Dalmaçyalıların çalındığı tüm evlerin adresleri. Open Subtitles وجدت هذه، قائمة عناوين جميع المنازل التي سرقت منها الكلاب
    Tek elimle yıktığım evlerin sayısını sayamıyorum bile. Open Subtitles أستطيع عــد المنازل التي خربتهــا بيــد واحـدة ليــس هذا هو المعنــى الدقيق
    evlerin ilk bodrumları yapılır değil mi? Open Subtitles الأقبية هي الجزء الاول من المنازل التي يتم بنائها صحيح؟
    Kontrol ettiğimiz diğer evlerin hiç birisi kilitli bile değildi. Open Subtitles جميع المنازل التي بحثنا فيها كانت مفتوحة
    Kamerasıyla çektiği evlerden bazılarını da bulup aradım, ve hiç bir şeyin çalınmadığını söylediler. Open Subtitles أيضا، لقد اتصلت ببعض المنازل التي ظهرت صورها في الكاميرا قالوا بأنه لم تحدث لهم سرقات
    Kendi inşa ettiği evlerden birinin altında saklanır halde bulundu. Open Subtitles حتى وجد مختبئاً تحت إحدى المنازل التي شيدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد