Hayattaki alışkanlıklar, randevular, düzenli beslenme beni her zaman korkutur. | Open Subtitles | كنت خائفة على الدوام الحياة العادية تبدو مثل الوجبات المنتظمة |
...gerilla taktiklerinin düzenli savaştan önce geldiği gibi. | Open Subtitles | كما تؤدي حرب العصابات إلى الحرب المنتظمة |
Muayenehaneme yaptığın düzenli ziyaretler meslek hayatımın önemli bir parçası. | Open Subtitles | زياراتك المنتظمة للمكتب هي حجرَ الزاوية لكامل ممارستِي. |
Korkarım ki, bir aciliyet atmosferi yaratmak için düzenli hatırlatmalarda bulunacağım. | Open Subtitles | سيكون هناك أخشى بعض التغيرات المنتظمة لخلق الجو العام للطواريء |
Normal okul ve yaz okulu arasındaki o harika hafta sonuydu. | Open Subtitles | لقد كانت نهاية الأسبوعية للإجازة الذهبية بين الدراسة الصيفية والدراسة المنتظمة |
Böylece, karıncalar düzenli olarak devriye gezip yiyecek arayadursun zarkanatlının yumurtaları keşfedilmeksizin yerlerinde kalır. | Open Subtitles | لذا على الرّغم من دوريّات النّمل المنتظمة بحثاً عن الطّعام، فيبقى بيض أسد المن غير مكتشَف. |
Daha da önemlisi, Dünya'nın istikrarlı iklîmi ve düzenli mevsimleri için Ay'a şükran borçluyuz. | Open Subtitles | ما هو أكثر أهمية، أن الفضل للقمر في مناخ الأرض المستقر وفصولها المنتظمة. |
"Kızılordu'nun düzenli ordusuna dahil olmak için,..." | Open Subtitles | من أجل إعادة الربط بالوحدات المنتظمة للجيش الأحمر |
Polisler düzenli ziyarete izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لم تساعد الزيارات المنتظمة من نفس رجال الشرطة |
düzenli doktor ziyaretlerinin nedeni yok, üstelik bir tomar para var. | Open Subtitles | الزيارات المنتظمة للطبيب دون سبب , وكمية من المال |
Üzücü yanı, ...düzenli olarak kontrollerini yaptırsaydı, ...erken teşhis edilebilirdi. | Open Subtitles | المحزن هو انه لو كان يذهب لطبيبه لإجراء الفحوص المنتظمة لكان من الممكن أن يستأصلوه |
Buluşacağın bu arkadaşlar, içlerinden biri senin düzenli kız arkadaşın mı? | Open Subtitles | أولئك الأصدقاء الذين تقابلهم الليلة، هل بينهم صديقتك المنتظمة ؟ |
Korkarım ki, bir aciliyet atmosferi yaratmak için düzenli hatırlatmalarda bulunacağım. | Open Subtitles | سيكون هناك أخشى بعض التغيرات المنتظمة لخلق الجو العام للطواريء |
Şu anda, böyle bir aygıtın gerçekten de ASHA çalışanlarına yardımcı olup olmadığını saptamak için düzenli olarak sahada denemeler yapıyoruz. | TED | لذا نحن على حق الآن القيام ببعض الاختبارات الميدانية المنتظمة أساسا التحقق من ما إذا كان شيء من هذا القبيل وهذا الواقع من المنطقي أن العامل أشأ. |
Ayrıca düzenli kontrolleri ve diğer tahlilleri de önerdim. | Open Subtitles | وأيضاً نصحت بالمتابعة المنتظمة للفحوصات |
Şimdiden itibaren düzenli olarak planlanmış maceralara dahil olmak istiyorum. | Open Subtitles | مغامرات المنتظمة من الآن فصاعدا |
Kendini muayene etmek, düzenli kontrol. | Open Subtitles | الفحوص الذاتية، والمراجعة المنتظمة. |
Stromboli'nin düzenli patlamaları gezegenin en hayret verici görüntülerinden birini oluşturur. | Open Subtitles | إنفجارات (سترومبلي) المنتظمة تُنشأ واحدا من أكثر المشاهد روعة على الكوكب |
Hayır. Hepsi benim düzenli kızımın kim olduğunu iyi biliyor. | Open Subtitles | لا، أنت تعرفين من هي صديقتي المنتظمة |
Bu nedenle kuantum bilgisayar bu parçacıkların davranışlarını kontrol ederek işlem görür, fakat Normal bilgisayarlardan tamamen farklı bir şekilde. | TED | لذلك، يعمل الحاسوب الكمي بالتحكم في تعامل هذه الجسيمات، ولكن بطريقةٍ مختلفةٍ تمامًا عن حواسيبنا المنتظمة. |
Normal para tura ve yazının kombinasyonundan oluşmaz. | TED | لا توجد العملات المعدنية المنتظمة في تمازج بين الصور والكتابة. |