"المنتظمة" - Traduction Arabe en Turc

    • düzenli
        
    • Normal
        
    Hayattaki alışkanlıklar, randevular, düzenli beslenme beni her zaman korkutur. Open Subtitles كنت خائفة على الدوام الحياة العادية تبدو مثل الوجبات المنتظمة
    ...gerilla taktiklerinin düzenli savaştan önce geldiği gibi. Open Subtitles كما تؤدي حرب العصابات إلى الحرب المنتظمة
    Muayenehaneme yaptığın düzenli ziyaretler meslek hayatımın önemli bir parçası. Open Subtitles زياراتك المنتظمة للمكتب هي حجرَ الزاوية لكامل ممارستِي.
    Korkarım ki, bir aciliyet atmosferi yaratmak için düzenli hatırlatmalarda bulunacağım. Open Subtitles سيكون هناك أخشى بعض التغيرات المنتظمة لخلق الجو العام للطواريء
    Normal okul ve yaz okulu arasındaki o harika hafta sonuydu. Open Subtitles لقد كانت نهاية الأسبوعية للإجازة الذهبية بين الدراسة الصيفية والدراسة المنتظمة
    Böylece, karıncalar düzenli olarak devriye gezip yiyecek arayadursun zarkanatlının yumurtaları keşfedilmeksizin yerlerinde kalır. Open Subtitles لذا على الرّغم من دوريّات النّمل المنتظمة بحثاً عن الطّعام، فيبقى بيض أسد المن غير مكتشَف.
    Daha da önemlisi, Dünya'nın istikrarlı iklîmi ve düzenli mevsimleri için Ay'a şükran borçluyuz. Open Subtitles ما هو أكثر أهمية، أن الفضل للقمر في مناخ الأرض المستقر وفصولها المنتظمة.
    "Kızılordu'nun düzenli ordusuna dahil olmak için,..." Open Subtitles من أجل إعادة الربط بالوحدات المنتظمة للجيش الأحمر
    Polisler düzenli ziyarete izin vermiyorlar. Open Subtitles لم تساعد الزيارات المنتظمة من نفس رجال الشرطة
    düzenli doktor ziyaretlerinin nedeni yok, üstelik bir tomar para var. Open Subtitles الزيارات المنتظمة للطبيب دون سبب , وكمية من المال
    Üzücü yanı, ...düzenli olarak kontrollerini yaptırsaydı, ...erken teşhis edilebilirdi. Open Subtitles المحزن هو انه لو كان يذهب لطبيبه لإجراء الفحوص المنتظمة لكان من الممكن أن يستأصلوه
    Buluşacağın bu arkadaşlar, içlerinden biri senin düzenli kız arkadaşın mı? Open Subtitles أولئك الأصدقاء الذين تقابلهم الليلة، هل بينهم صديقتك المنتظمة ؟
    Korkarım ki, bir aciliyet atmosferi yaratmak için düzenli hatırlatmalarda bulunacağım. Open Subtitles سيكون هناك أخشى بعض التغيرات المنتظمة لخلق الجو العام للطواريء
    Şu anda, böyle bir aygıtın gerçekten de ASHA çalışanlarına yardımcı olup olmadığını saptamak için düzenli olarak sahada denemeler yapıyoruz. TED لذا نحن على حق الآن القيام ببعض الاختبارات الميدانية المنتظمة أساسا التحقق من ما إذا كان شيء من هذا القبيل وهذا الواقع من المنطقي أن العامل أشأ.
    Ayrıca düzenli kontrolleri ve diğer tahlilleri de önerdim. Open Subtitles وأيضاً نصحت بالمتابعة المنتظمة للفحوصات
    Şimdiden itibaren düzenli olarak planlanmış maceralara dahil olmak istiyorum. Open Subtitles مغامرات المنتظمة من الآن فصاعدا
    Kendini muayene etmek, düzenli kontrol. Open Subtitles الفحوص الذاتية، والمراجعة المنتظمة.
    Stromboli'nin düzenli patlamaları gezegenin en hayret verici görüntülerinden birini oluşturur. Open Subtitles إنفجارات (سترومبلي) المنتظمة تُنشأ واحدا من أكثر المشاهد روعة على الكوكب
    Hayır. Hepsi benim düzenli kızımın kim olduğunu iyi biliyor. Open Subtitles لا، أنت تعرفين من هي صديقتي المنتظمة
    Bu nedenle kuantum bilgisayar bu parçacıkların davranışlarını kontrol ederek işlem görür, fakat Normal bilgisayarlardan tamamen farklı bir şekilde. TED لذلك، يعمل الحاسوب الكمي بالتحكم في تعامل هذه الجسيمات، ولكن بطريقةٍ مختلفةٍ تمامًا عن حواسيبنا المنتظمة.
    Normal para tura ve yazının kombinasyonundan oluşmaz. TED لا توجد العملات المعدنية المنتظمة في تمازج بين الصور والكتابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus