Bu sistem de Hoag Cismi'ne çok benziyor; bir merkezi ve onu çevreleyen halkası var. | TED | تبدو هذه المنظومة شبيهة تماما بجسم هوغ، بجسمها المركزيّ وحلقتها الدائرية من حولها. |
Fazla karmaşık bir diplomatik sistem ve Kosova'nın geleceği hakkında bir müzakere süreci vardı ve Kosovalılar bunun bir parçası değildi. | TED | كانت هناك تلك المنظومة الدبلوماسية الوهمية، تلك المفاوضات الجارية حول مستقبل كوسوفو التي لم يكن الكوسوفيون جزءا منها. |
Birimsel virüsler sistem çapında toplanıyor. | Open Subtitles | الفيروسات وحدات تجميع على نطاق المنظومة. |
sistemde 80'lerin sonunda üretilmiş Old'ardan üç tane buldum. | Open Subtitles | حسناً، وجدتُ ثلاثة سيارات قديمة من أواخر الثمانينات في المنظومة. |
Neyse ki kart okuyucu sorunu tüm sistemde değilmiş. | Open Subtitles | على الاقل أن مشكلة قارئ البطاقة لم تكن على نطاق المنظومة |
Yeni personel şefinize North Aveune'da dönen dolapların okul sistemini bitirdiğini söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر القائم بأعمالك الجديد أن كل ما يحدث في مديرية التعليم تتحمل مسؤوليته المنظومة التعليمية |
Bu oluşumda, bazı gezegenler yıldız sisteminin dışına bazıları da merkeze doğru fırlatılırlar. | Open Subtitles | في هذه المنافسة ، بعض الكواكب تُقذف خارج المنظومة الشمسية وبعضها يسقط نحو المركز |
Her şirketin yönetim kurulunda üst kurul yoktur. | Open Subtitles | لن تجدي إدارة عليا في المنظومة الإدارية لأي شركة. |
Daha büyük olan cisim ağırlık merkezine daha yakın olmalı ki sistem dengede durabilsin. | Open Subtitles | الجسم الأثقل يجب أن يكون أقرب إلى مركز الثِقَل من أجل تحقيق التوازن في المنظومة |
Savunma görselinde bir çeşit sistem çöküşü yaşıyorum. | Open Subtitles | حصلت على نوع من نطاق المنظومة تحطم في شبكة الدفاع. |
Söylediğim gibi bakanlık canlı bir bünyedir, lideri çok zayıfsa ya da liderden hoşnutsuzluk fazla artarsa sistem çatlak verir ve bilgi sızdırır. | Open Subtitles | هذا مايحصل عندما يكون الوزير ضعيف او عندما يتنامى الشعور بعدم الرضا عنه في وزارته المنظومة تتشقق وتبدأ يتسريب الاشاعات |
Fanatik hahamlara göre sistem kendisini ispat etmişti. | Open Subtitles | .بقدر اهتمام الحاخامات المتطرفة المنظومة أثبتت نفسها |
Demem o ki, kullandığımız sistem artık var olan bir sistem değil. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أن هذه المنظومة التي نستخدمها لم تعد تجدي نفعًا |
Düşündüm de sistem bu şekilde yürümemeli, değil mi? | Open Subtitles | أترى, أعتقد أنه ليس من المفترض أن تعمل المنظومة بهذه الطريقة. |
Bu, sistem genelinde paniğe yol açabilir. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يسبب حالة من الذعر على نطاق المنظومة |
Dünya Deimos'ı havaya uçurduğundan beri İç Gezegenler gemilerinin tümünü sistemde yeniden konuşlandırıyor. | Open Subtitles | مسؤلو الكواكب الداخليه قامو بإعادة نشر السفن في جميع أنحاء المنظومة منذ ان قامت الأرض بنسف ديموس |
Belli ki ana sistemde bir arıza var. | Open Subtitles | فيوجد خلل في المنظومة بشكل جلي. |
Başkanlık ulusal terör alarm sistemini "Her An Olası Tehdit" seviyesine çekmemizi emretti. | Open Subtitles | لقد منحنا رئيس الولايات المتحدة كامل التصرف لرفع حالة تأهب المنظومة الاستشارية الوطنية لمكافحة الإرهاب إلى تهديد وشيك |
Şehirdeki çocukların Dickens tarzı yaşamlarını vurgulayalım ve sonra da kısa ve net bir şekilde okul sisteminin nerede yanıldığını gösterelim. | Open Subtitles | " نريد وصف الحياة " الديكنسية الأطفال المدينة ثم نُظهِر بوضوح وإيجاز أين خذلتهم المنظومة المدرسية |
Her şirketin yönetim kurulunda üst kurul yoktur. | Open Subtitles | لن تجدي إدارة عليا في المنظومة الإدارية لأي شركة. |