"المنظومة" - Traduction Arabe en Turc

    • sistem
        
    • sistemde
        
    • sistemini
        
    • sisteminin
        
    • kurul yoktur
        
    Bu sistem de Hoag Cismi'ne çok benziyor; bir merkezi ve onu çevreleyen halkası var. TED تبدو هذه المنظومة شبيهة تماما بجسم هوغ، بجسمها المركزيّ وحلقتها الدائرية من حولها.
    Fazla karmaşık bir diplomatik sistem ve Kosova'nın geleceği hakkında bir müzakere süreci vardı ve Kosovalılar bunun bir parçası değildi. TED كانت هناك تلك المنظومة الدبلوماسية الوهمية، تلك المفاوضات الجارية حول مستقبل كوسوفو التي لم يكن الكوسوفيون جزءا منها.
    Birimsel virüsler sistem çapında toplanıyor. Open Subtitles الفيروسات وحدات تجميع على نطاق المنظومة.
    sistemde 80'lerin sonunda üretilmiş Old'ardan üç tane buldum. Open Subtitles حسناً، وجدتُ ثلاثة سيارات قديمة من أواخر الثمانينات في المنظومة.
    Neyse ki kart okuyucu sorunu tüm sistemde değilmiş. Open Subtitles على الاقل أن مشكلة قارئ البطاقة لم تكن على نطاق المنظومة
    Yeni personel şefinize North Aveune'da dönen dolapların okul sistemini bitirdiğini söyleyebilirsiniz. Open Subtitles من الأفضل أن تخبر القائم بأعمالك الجديد أن كل ما يحدث في مديرية التعليم تتحمل مسؤوليته المنظومة التعليمية
    Bu oluşumda, bazı gezegenler yıldız sisteminin dışına bazıları da merkeze doğru fırlatılırlar. Open Subtitles في هذه المنافسة ، بعض الكواكب تُقذف خارج المنظومة الشمسية وبعضها يسقط نحو المركز
    Her şirketin yönetim kurulunda üst kurul yoktur. Open Subtitles لن تجدي إدارة عليا في المنظومة الإدارية لأي شركة.
    Daha büyük olan cisim ağırlık merkezine daha yakın olmalı ki sistem dengede durabilsin. Open Subtitles الجسم الأثقل يجب أن يكون أقرب إلى مركز الثِقَل من أجل تحقيق التوازن في المنظومة
    Savunma görselinde bir çeşit sistem çöküşü yaşıyorum. Open Subtitles حصلت على نوع من نطاق المنظومة تحطم في شبكة الدفاع.
    Söylediğim gibi bakanlık canlı bir bünyedir, lideri çok zayıfsa ya da liderden hoşnutsuzluk fazla artarsa sistem çatlak verir ve bilgi sızdırır. Open Subtitles هذا مايحصل عندما يكون الوزير ضعيف او عندما يتنامى الشعور بعدم الرضا عنه في وزارته المنظومة تتشقق وتبدأ يتسريب الاشاعات
    Fanatik hahamlara göre sistem kendisini ispat etmişti. Open Subtitles .بقدر اهتمام الحاخامات المتطرفة المنظومة أثبتت نفسها
    Demem o ki, kullandığımız sistem artık var olan bir sistem değil. Open Subtitles ما أريد قوله هو أن هذه المنظومة التي نستخدمها لم تعد تجدي نفعًا
    Düşündüm de sistem bu şekilde yürümemeli, değil mi? Open Subtitles أترى, أعتقد أنه ليس من المفترض أن تعمل المنظومة بهذه الطريقة.
    Bu, sistem genelinde paniğe yol açabilir. Open Subtitles من شأن ذلك أن يسبب حالة من الذعر على نطاق المنظومة
    Dünya Deimos'ı havaya uçurduğundan beri İç Gezegenler gemilerinin tümünü sistemde yeniden konuşlandırıyor. Open Subtitles مسؤلو الكواكب الداخليه قامو بإعادة نشر السفن في جميع أنحاء المنظومة منذ ان قامت الأرض بنسف ديموس
    Belli ki ana sistemde bir arıza var. Open Subtitles فيوجد خلل في المنظومة بشكل جلي.
    Başkanlık ulusal terör alarm sistemini "Her An Olası Tehdit" seviyesine çekmemizi emretti. Open Subtitles لقد منحنا رئيس الولايات المتحدة كامل التصرف لرفع حالة تأهب المنظومة الاستشارية الوطنية لمكافحة الإرهاب إلى تهديد وشيك
    Şehirdeki çocukların Dickens tarzı yaşamlarını vurgulayalım ve sonra da kısa ve net bir şekilde okul sisteminin nerede yanıldığını gösterelim. Open Subtitles " نريد وصف الحياة " الديكنسية الأطفال المدينة ثم نُظهِر بوضوح وإيجاز أين خذلتهم المنظومة المدرسية
    Her şirketin yönetim kurulunda üst kurul yoktur. Open Subtitles لن تجدي إدارة عليا في المنظومة الإدارية لأي شركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus