Yani ,özetlersek, şimdiki insanların ve nesli tükenmiş olanların genomlarını çalışmaktan ne öğrendik? | TED | ولكي الخص كل هذا اعتقد انه ما يمكن تعلمه من دراسة الجينوم للبشر اليوم وللفصائل المنقرضة |
Yani, dinozorlar gibi milyonlarca yıl önce nesli tükenmiş hayvanlar bile... arkalarında bu planları bırakmışlardır. | Open Subtitles | وبعض الحيوانات المنقرضة منذ ملايين السنين كالدينوصور تركت خلفها صورها كى نجدها نحن علينا فقط أن نعرف أين نبحث |
DNA'da değişiklik yapıp nesli tükenmiş türleri tekrar yaratabilen bir sakinimiz var. | Open Subtitles | لدينا مقيم هنا يستطيع تعديل الحمض الوراثى لإعادة تخليق الأنواع المنقرضة |
Hmm, Planladığınız kadar başarılı olacağını sanmam. Soyları tükenmekte olan hayvanlardan alamazsınız. | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعا ، لن تستطيع أن تضع أساور للحيوانات المنقرضة |
Soyu tükenmekte olan türlerin devamı için bir iyiliğiniz dokunmuş olacak. | Open Subtitles | ولكن لمعلوماتكم، أنه لأجل قضية صالحة وهي حماية الحيوانات المنقرضة |
Önceki yıllardan kalma dallar da nesli tükenmiş türler silsilesini temsil edebilir. | Open Subtitles | وتلك الأقدم من الأخرى عام بعد عام قد تمثل التعاقب الطويل للأنواع المنقرضة |
Nesli tükenmiş hayvanları hayata döndürmenin bir yolunu buldular. | Open Subtitles | وجدوا طريقا لكي يعيدوا الحيوانات المنقرضة |
Nesli tükenmiş canlıların fosilleri ortaya çıkarılmıştı. | Open Subtitles | و الغطاء الذي كان يكشف عن حفريات الكائنات المنقرضة |
Kalkarsam soyu tükenmiş o götüne geçiririm. | Open Subtitles | إذا إستطعت النهوض الآن، لكنت ضربتك على مؤخرتك المنقرضة. |
Tekniğimi yitirdiğimden beri şimdilerde tükenmiş olan o klandan geriye kalan yıkıntıları ve belgeleri araştırıyordum. | Open Subtitles | ،لقد بحثت بالخراب والوثائق المبعثرة .للعشيرة المنقرضة منذ ان فقدت اسلوبي |
Soyu tükenmiş türler, 20 yıl önce sihirle yeniden dünyaya getirildi. | Open Subtitles | قبل 20 عاماً مضت، عملية إحياء الحيوانات المنقرضة كانت تعمل بمثابة السحر |
Bildiğinizi düşündüğüm üzere, bilim adamları biyoteknoloji alanında soyları tükenmiş canlılarla ilgili devrimsel bir yeniliğe imza attı. | Open Subtitles | كما أنني متأكدة أنك على علم بأن العلماء قد ابتكروا مؤخراً قدرة تكنولوجية حيوية لإحياء الكائنات المنقرضة |
Özetle, soyu tükenmiş türün DNA örneği, yaşayan bir akraba türden canlının rahmine yerleştiriliyor. | Open Subtitles | أساسياً، الحمض النووي للكائنات المنقرضة هي متوضعة داخل أرحام أقرب نسبائها الجينين الأحياء |
Hamilelik evresinin ardından, eskiden soyu tükenmiş olan canlı hayata getiriliyor. | Open Subtitles | ،حمل واحد آخر فإن الأصناف المنقرضة سابقاً تلد |
Tüm türü tükenmiş rock müzikleri arasında Ladyheart taş devrine ait. | Open Subtitles | من بين كل الفنون المنقرضة فرقة "لايدي هارت" هي الأكثر قدمًا |
Nesli tükenmiş insanların bu genomlarını çalışarak, modern insanların Afrika dışına çıkmaya başladıklarında dünyanın benzediği bir resme ulaşmaya yaklaşıyoruz. | TED | ومن دراستنا للجينينيوم لهذه الفصائل البشرية المنقرضة نحن نقترب من رسم صورة عن ماهية العالم فيما مضى عندما بدأ البشر يخرجون من أفريقيا |
Omurgasızlar içinde uçmak yanlızca üç kez gelişim göstermiştir birincisi yarasalarda, ikincisi kuşlarda üçüncüsü de paleontlarda (soyu tükenmiş uçan bir sürüngen). | TED | فقد طورت الفقاريات القدرة على الطيران ثلاث مرات فقط: واحدة فى الخفافيش، و الأخرى فى الطيور، و الأخيرة فى نوع من الزواحف الطائرة المنقرضة. |
Asırlar önce nesli tükenmiş bir yaratık bu. | Open Subtitles | بما فيها النباتات المنقرضة منذ قرون |
Tamam. - Soyu tükenmekte olan bir hayvanı kurtarmak gibi mi? | Open Subtitles | . حسنا انقاذ بعض من أرواح الحيوانات المنقرضة ؟ |
Nesli tükenmekte olan bir gökbilimciyim, efendim. | Open Subtitles | أنا فى الوظيفة المنقرضة المدعوة بالفيزياء الفلكية أجل يا سيدى |
Nesli tükenmekte olan organizmalar üzerine uzmanlaşmış. | Open Subtitles | وهو غير متخصص بالحيوانات المنقرضة |