ويكيبيديا

    "المهمات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görev
        
    • görevler
        
    •   
    • işi
        
    • göreve
        
    • görevleri
        
    • ayak
        
    • harekat
        
    • görevlerde
        
    • Özel
        
    • işler
        
    • görevi
        
    • görevlerin
        
    • görevde
        
    • işlerini
        
    Sizden birkaç görev yerine getirmenizi isteyeceğim ve çalışan hafızanızı teste sokacağız. TED ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة.
    " Ve herhangi bir görev için mekanizmayı temizleyen ikinci anahtardır." Open Subtitles المفتاح الثانى لتفعيل الآلية لباقى المهمات
    Bu tür görevler için forma girmelisin. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لهذا النوع من المهمات.
    Başka yok,gizemli paket te yok ihanet te yok. Open Subtitles لامزيد من المهمات لامزيد من الطرود الغامضة لامزيد من الخدع
    Senden istediği her türlü ıvır zıvır işi yapacak mısın? Open Subtitles تقوم بكلّ تلك المهمات الصغيرة والأعمال الرتيبية التي تطلبها منك
    Birkaç hafta daha eğitimdeyim... sonra deniz kuvvetleri beni göreve gönderecek. Open Subtitles لدي فقط بضعة أسابيع للجلسات التدريبية ثم ستأخذني الهئية لبعض المهمات
    Diğer görev noktaları geri dön şifresini alarak üsse dönmüşlerdir. Open Subtitles من قبل قوات العدو جميع المهمات الآخرى تم إعلامها برمز الإستدعاء
    Diğer görev noktaları geri dön şifresini alarak üsse dönmüşlerdir. Open Subtitles من قبل قوات العدو جميع المهمات الآخرى تم إعلامها برمز الإستدعاء
    NASA görev Kontrol ekibiyle birlikte, bilimsel bir olayı kutlamak için, Pasadena'dayım. Open Subtitles قام بالترجمة عمر فهمي شتات أنا هنا في باسادينا مع فريق مراقبة المهمات في ناسا في الوقت الذي يحتفلون بانجاز علمي
    Eğer teorisi doğruysa, görev sayısına sınır getirilecek. Open Subtitles إذا صحت نظريته ، سيتم الحد من عدد المهمات
    Zaten Teal'c çoğu zaman görevler yüzünden dünyada olmuyor. Open Subtitles وتيلك كان غائبا في المهمات أغلب الأوقات على أية حال
    Onbu üstüme kenetlendiğinden beri, sadece saçma sapan görevler alıyorum. Open Subtitles منذ أن تسلق أنبو إلى ظهري وأنا لا أحصل إلا على المهمات الفردية
    Size diyorum bak bu içinde bulunduğum en deli . Open Subtitles يجب ان أخبركم هذه أكثر المهمات التي عملت بها جنوناً
    Sonuçta fiziksel olarak yapmanız gerekiyorsa, oraya ulaşmak çok zor bir . TED لذلك القيام بهذه المهمات بدنياً يعتبر صعب للغاية
    İşi örtülü operasyonları gerçekleştirip isimlerin sızmamasını sağlamaktı. Open Subtitles عمله كان تطبيق المهمات السريه بدون تسريب المعلومات
    -Okul çok sıkıcı -Ayrıca düşünüyorum da belki... -Evde eğitim görebilirim, böylece görevden göreve görürüm sizi Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمكنُني أَنْ اتعلّمَ في المنزل الآن بهذه الطريقة يمكني متابعة المهمات
    Yani, sen pilotsun ve bu görevleri uzun zamandır yapıyorsun, yani ben... Open Subtitles أعني، أنك الطيار وكنت تقوم بهده المهمات لوقت طويل اذن فأنني سوف
    Senin ayak işlerini yaparak para kazanamam. Open Subtitles أنا لا تجعل أي أموال تشغيل المهمات بالنسبة لك.
    Görünüşe göre, Özel harekat askerleri en azından misyonları gereği cep telefonları taşıyamıyorlar. Open Subtitles على مايبدو، جنود العمليات الخاصة ،لايحملون هواتف نقالة على الأقل ليس في المهمات
    Tüm gezegenler arası görevlerde ve Mars karantinası bu gece bitiyor. Open Subtitles على كل المهمات البين كوكبية وينتهي هذا الحجر المريخى الصحي الليلة
    Ekibimizin tamamı, bir çok madalya sahibi Özel operasyon veteranlarından oluşmaktadır. Open Subtitles كل عضو في فريقنا هو محارب قديم مكرم في المهمات الخاصة
    Yapmam gereken işler var. Saat beş gibi gelip geri alırım. Mümkün mü? TED شكراً جزيلاً لدي بعض المهمات لعملها . لذا سأعود لاستلامهم في حوال الخامسة ، أذا كان هذا ممكن معك
    Çünkü, Mars'a insan göndermeden önce pek çok robotik görevi yapacağız ve bu robotları göndereceğiz. TED حسناً ، لأننا سنرسل قريباً مهماتٍ آلية بالكامل إلى المريخ متطورةُ أكثر من المهمات البشرية.
    Böylece görevlerin planlanması ve uygulanmasında aktif rol olabilecek. Open Subtitles وبهذه الطريقه, يمكنه المشاركه بنشاط اكبر فى تخطيط وتنفيذ المهمات.
    Ama nasıl bir gizli görevde işe yaramaz bir kağıt parçasıyla uğraşılır? Open Subtitles لكن أي نوع من أسرار المهمات الحكومية تستطيع صحفية مخترقة أن تجدها؟
    Soylu şövalyelerinin tenezzül etmediği pis işlerini yapan kuklalar haline mi geleceğiz? Open Subtitles هل غدينا دماه الآن؟ نتولى كل المهمات القذره نيابة عن فرسانه النبلاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد