Toplumumuzun nasıl olması gerektiğine dair bir bakış atmak çok önemli bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم جدا النظر إلى الكيفية التي سيؤول إليها مجتمعنا |
Yani tasarım yaparken ve değişim oluşturmaya çalışırken, onu gerçekten inşa etmek çok önemli. | TED | لذلك فمن المهم جدا أنه عندما نحن نصمم ونسعى لصنع تغييرا، علينا أن نبني هذا التغيير. |
Bizim için insanlara ulaşmak hep çok önemli oldu. | TED | ومن المهم جدا بالنسبة لنا من خلال الحصول على الناس. |
Yapma ama. Bu yardımı derhal almasının ne kadar önemli olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | لايجب ان تفعلى هذا, فانه من المهم جدا ان تحظى بالرعاية الطبية حالا |
Bizim gibi dövüş sanatları uygulayıcıları için çok önemlidir bu. | Open Subtitles | من المهم جدا بالنسبة لنا ممارسي فنون الدفاع عن النفس |
İşletmeyeceğim, ama bu beni kimin başarıya götüreceği çok önemli. | TED | أنا لن أشارك فيها، ولكن من المهم جدا بالنسبة لي من الذي سَيَخْلُفُنِي. |
Affedersiniz, efendim. Sizinle çok önemli bir şey konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أعذرني، سيد أنا أود أن أتكلم معك حول الشيء المهم جدا. |
Daima. Orlando Ramirez'in dostunuz olduğunu bilmeniz çok önemli. | Open Subtitles | من المهم جدا ان تعرف ذلك لديك صديق , اورلاندو راميرز |
Beni hemen araması çok önemli çünkü Cumartesi akşamı operaya biletlerim var ve-- | Open Subtitles | ومن المهم جدا لأن لدي تذاكر إلى الأوبرا يوم السبت. |
herhangi bişi olabilir, onun için çok önemli olduğu anlaşılmıştır. | Open Subtitles | هي يمكن أن تكون أيّ مادة، بشرط أن من المهم جدا ه. |
Ayrıca bu kostüm yarışmasını... kazanman da bence çok önemli. | Open Subtitles | وأظن أنه من المهم جدا أن تفوزى فى هذه المسابقة التنكرية |
Phoebe'yi onlardan uzak tutmak benim için çok önemli. | Open Subtitles | من المهم جدا بالنسبة لي للحفاظ على فيبي بعيدا عنهم. |
Çünkü bu çok önemli, tamam mı? | Open Subtitles | لأنه من المهم جدا أن أفعل ذلك، أليس كذلك؟ |
Bu yüzden onu henüz kendi bölgesindeyken bulmak çok önemli. | Open Subtitles | لذا من المهم جدا ان نجده بينما هو ما زال في منطقة الراحة |
Evet bayan, onu bulmak bizim için çok önemli. Tehlikede olabilir. | Open Subtitles | نعم يا سيدتي، ومن المهم جدا أن نجدها يمكن أن تكون في خطر |
duygu, düşünce ve dilekleriniz çok önemli çünkü oluşacak! | Open Subtitles | لذلك فمن المهم جدا: ما تتمناه ما هي أفكارك، ما هي مشاعرك لأنها ستبدو إلى الوجود |
Ama Amerikalı olmadığınızı unutmamanız çok önemli. | Open Subtitles | ولكن أنه من المهم جدا أن تتذكروا أنكم لستم أمريكيين |
Herhangi bir bireye emanet edilemeyecek kadar önemli. | Open Subtitles | من المهم جدا أن يكون تعهد من قبل أي شخص. |
Pastayı bekleyemeyen bu kadar önemli olan nedir? | Open Subtitles | ماهذا الشيء المهم جدا الذي لايستطيع الأنتظار؟ |
Evet. İyi bir ilk izlenim bırakmak çok önemlidir. | Open Subtitles | حسنا، نعم من المهم جدا أن تعطي إنطباع أول جيد. |
Bu insanlar milyonlarca olmasa da binlerce okuyucuya ulaşıyor ve bu son derece önemli bir şey. | TED | هؤلاء الأشخاص يصلون بكتاباتهم للآلاف، إن لم يكن الملايين، من القراء، وهو الأمر المهم جدا. |